Lisa Nilsson feat. Bjørn Eidsvåg - Mysteriet deg - traduction des paroles en russe

Mysteriet deg - Bjørn Eidsvåg , Lisa Nilsson traduction en russe




Mysteriet deg
Тайна ты
Du prate i vei om verdensrommets enorme dimensjoner
Ты говоришь без умолку о громадных размерах вселенной,
Munnen løpe løpsk og auene e i brann
Твой рот не закрывается, а глаза горят.
Du tar meg med inn i nåken voldsomme, vidløftige visjoner
Ты увлекаешь меня в какие-то бурные, размашистые видения
Om uendelighet og svarte hål og Mars sitt svunne vann
О бесконечности, черных дырах и исчезнувшей воде Марса.
Men jag tänker dom underbara ögona dina
Но я думаю о твоих чудесных глазах,
dina vackra händers perfekta fasong
О совершенной форме твоих прекрасных рук.
Och vad dom gör med mig när dom möter mina
И о том, что они делают со мной, когда встречаются с моими,
Som en fjäril blir fri från sin tråkiga kokong
Как бабочка, освобождающаяся из своего скучного кокона.
Eg tenke mysteriet deg
Я думаю о тайне тебя,
Og under øve alle under
И о чуде из всех чудес,
At du elske meg
Что ты любишь меня.
Eg tenke mysteriet deg
Я думаю о тайне тебя,
Og under øve alle under
И о чуде из всех чудес,
At du elske meg
Что ты любишь меня.
Din iver är stor när du går om Gud och religioner
Твой пыл велик, когда ты рассуждаешь о Боге и религиях,
Du stoppar inte ens när du tar en klunk med vin
Ты не останавливаешься даже когда делаешь глоток вина.
Jag blir yr när du tar med mig in i dina reflektioner
У меня кружится голова, когда ты увлекаешь меня своими размышлениями,
Det glädjer dig att se mig uti tafattheten min
Тебе нравится видеть меня в моей растерянности.
Men eg tenke dei nydelige formene dine
Но я думаю о твоих прекрасных формах,
brystene som duve når du e engasjert
О груди, которая вздымается, когда ты увлечен,
dei vakre hendene som søke mine
О твоих красивых руках, которые ищут мои,
Kor tent eg blir når du e deilig alterert
Как я зажигаюсь, когда ты восхитительно возбужден.
Eg tenke mysteriet deg
Я думаю о тайне тебя,
Og under øve alle under
И о чуде из всех чудес,
At du elske meg
Что ты любишь меня.
Eg tenke mysteriet deg
Я думаю о тайне тебя,
Og under øve alle under
И о чуде из всех чудес,
At du elske meg
Что ты любишь меня.
Eg e fortapt i deg men likavel heilt frelst
Я потеряна в тебе, но всё же совершенно спасена,
Du kan ka du vil av meg når som helst
Ты можешь получить от меня всё, что захочешь, когда угодно.
Eg klar' ikkje å styra meg
Я не могу себя контролировать,
Eg begjære deg
Я желаю тебя.
Eg tenke mysteriet deg
Я думаю о тайне тебя,
Og under øve alle under
И о чуде из всех чудес,
At du elske meg
Что ты любишь меня.
Eg tenke mysteriet deg
Я думаю о тайне тебя,
Og under øve alle under
И о чуде из всех чудес,
At du elske meg
Что ты любишь меня.
Eg tenke mysteriet deg
Я думаю о тайне тебя,
Og under øve alle under
И о чуде из всех чудес,
At du elske meg
Что ты любишь меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.