Lisa Nilsson - Kärleken kommer till mig - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lisa Nilsson - Kärleken kommer till mig




Kärleken kommer till mig
Любовь приходит ко мне
lekande lätt kom det till
Так играючи легко это пришло
Mig och jag fann att
Ко мне, и я поняла, что
Kärleken var här
Любовь здесь
Här låg hela svaret allting
Здесь лежал весь ответ на все,
Som jag drömt
О чем я мечтала,
Men aldrig trott var sant
Но никогда не верила, что это правда
jag ger dig allt jag har
Так что я отдаю тебе все, что у меня есть,
Och lovar att jag stannar kvar
И обещаю, что останусь
Du ger mig kärleken åter
Ты возвращаешь мне любовь,
Ger mig tröst när jag gråter
Даешь мне утешение, когда я плачу
Nu när kärleken
Теперь, когда любовь
Kommer till mig
Приходит ко мне
Du ger mig kärleken åter
Ты возвращаешь мне любовь,
Ger mig tröst när jag gråter
Даешь мне утешение, когда я плачу
Nu när kärleken
Теперь, когда любовь
Kommer till mig
Приходит ко мне
Du drar dina händer
Ты проводишь руками
Igenom mitt hår med
По моим волосам
Fingrarna lätt
Пальцами так легко
Jag läser orden du skriver
Я читаю слова, которые ты пишешь
min rygg
На моей спине
Vår egen hemlighet
Наш собственный секрет
Och fastän vi vet att vår
И хотя мы знаем, что наше
Tid är kort får dagen bara
Время коротко, пусть день просто
Slösas bort
Будет потрачен впустую
Du ger mig kärleken åter.
Ты возвращаешь мне любовь.
Åh, om tiden kunde stå still
О, если бы время могло остановиться
Du och jag, vi vet ju vad vi vill
Ты и я, мы знаем, чего хотим
vi drömmer oss bort
Так что мы мечтаем
Till platser vi aldrig sett
О местах, которых мы никогда не видели
Låter ingenting störa
Позволяем ничему не мешать
Ingenting är viktigt
Ничего не важно
Bara nu och här
Только здесь и сейчас
Du ger mig kärleken åter.
Ты возвращаешь мне любовь.
Åh, om tiden kunde stå still
О, если бы время могло остановиться
Du och jag, vi vet ju vad vi vill
Ты и я, мы знаем, чего хотим
vi drömmer oss bort
Так что мы мечтаем
Till platser vi aldrig sett
О местах, которых мы никогда не видели
Låter ingenting störa
Позволяем ничему не мешать
Ingenting är viktigt
Ничего не важно
Bara nu och här
Только здесь и сейчас





Writer(s): Henrik Janson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.