Lisa Nilsson - Själen blå, hjärtat svart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lisa Nilsson - Själen blå, hjärtat svart




I natt går allt med tunga steg
Сегодня ночью все идет тяжелыми шагами.
Kalla fötter leker inte nudda golv
Холодные ноги не касаются пола.
Rädda skuldror omsvepta
Красные плечи обернуты.
Av tunna sjalar
Из тонких платков
Jag kan inte andas för gråten i mitt bröst
Я не могу дышать из-за крика в моей груди.
Jag kan inte se för alla tårar
Я ничего не вижу из-за слез.
Jag kan bara sörja själen blå
Я могу только огорчать душу.
Och hjärtat svart
И сердце черное.
Svindlande rör tanken vid dig
Ошеломляющая мысль касается тебя
Du, min vackra människa
Ты, мой прекрасный человек.
Du som kunde läka såren och
Ты можешь залечить раны и ...
Göra allting sant
Пусть все станет правдой.
Jag kan inte andas för gråten i mitt bröst
Я не могу дышать из-за крика в моей груди.
Jag kan inte se för alla tårar
Я ничего не вижу из-за слез.
Jag kan bara sörja själen blå
Я могу только огорчать душу.
Och hjärtat svart
И сердце черное.
Underligt hur livet kränger
Забавно как жизнь отстой
Tänjer ut den sköraste
Растягивание самого безумного
Av gränser
Границ
Som en svekfull narr är kärleken,
Как лживый дурак-это любовь,
är kärleken
это любовь.
Men jag ska inte i natt
Но сегодня я не умру.
För gråten i mitt bröst
За крик в моей груди
Nej, jag ska inte för alla tårar
Нет, я не собираюсь умирать из-за всех этих слез.
Jag ska bara sörja
Я просто буду скорбеть.
Själen blå och
Душа голубая, а
Hjärtat svart
Сердце черное.





Writer(s): Lisa Nilsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.