Paroles et traduction Lisa Ono - Cosa hai messo nel caffè
M'hai
detto
vieni
su
da
me,
Ты
сказал,
Иди
ко
мне.,
L'inverno
è
caldo
su
da
me,
Зима
теплая
на
мне,
Non
senti
il
freddo
che
fa
Вы
не
чувствуете
холод,
который
делает
In
questa
nostra
città.
В
нашем
городе.
Perché
non
vieni
su
da
me,
Почему
бы
тебе
не
подняться
ко
мне,
Saremo
soli
io
e
te,
Мы
с
тобой
будем
одни.,
Ti
posso
offrire
un
caffè,
Могу
я
предложить
вам
кофе,
In
fondo
che
male
c'è.
В
глубине
души
это
плохо.
Ma
cosa
hai
messo
nel
caffè
Но
что
вы
положили
в
кофе
Che
ho
bevuto
su
da
te?
Что
я
выпила
у
тебя?
C'è
qualche
cosa
di
diverso
Есть
ли
что-то
другое
Adesso
in
me
Теперь
во
мне
Se
c'è
un
veleno
morirò,
Если
есть
яд,
я
умру,
Ma
sarà
dolce
accanto
a
te
Но
он
будет
сладок
рядом
с
вами
Perché
l'amore
che
non
c'era
Потому
что
любви,
которой
не
было
Non
so
neppure
che
giorno
è
Я
даже
не
знаю,
что
это
за
день
Ma
tutti
i
giorni
sarò
da
te,
Но
каждый
день
я
буду
у
тебя,
è
un'abitudine
ormai
теперь
это
привычка
Che
non
so
perdere,
sai.
Что
я
не
могу
проиграть.
Ma
cosa
hai
messo
nel
caffè
Но
что
вы
положили
в
кофе
Che
ho
bevuto
su
da
te?
Что
я
выпила
у
тебя?
C'è
qualche
cosa
di
diverso
Есть
ли
что-то
другое
Adesso
in
me
Теперь
во
мне
Se
c'è
un
veleno
morirò,
Если
есть
яд,
я
умру,
Ma
sarà
dolce
accanto
a
te
Но
он
будет
сладок
рядом
с
вами
Perché
l'amore
che
non
c'era
Потому
что
любви,
которой
не
было
Stamani,
amore,
pensando
a
te
Сегодня
утром,
любовь,
думая
о
тебе
Il
primo
fiore
m'ha
detto
che
Первый
цветок
сказал
мне,
что
L'inverno
ormai
se
ne
va
Зима
уже
уходит
Ma
tu
rimani
con
me.
Но
ты
останешься
со
мной.
Ma
cosa
hai
messo
nel
caffè
Но
что
вы
положили
в
кофе
Che
ho
bevuto
su
da
te?
Что
я
выпила
у
тебя?
C'è
qualche
cosa
di
diverso
Есть
ли
что-то
другое
Adesso
in
me
Теперь
во
мне
Se
c'è
un
veleno
morirò,
Если
есть
яд,
я
умру,
Ma
sarà
dolce
accanto
a
te
Но
он
будет
сладок
рядом
с
вами
Perché
l'amore
che
non
c'era
Потому
что
любви,
которой
не
было
Se
c'è
un
veleno
morirò.
Если
есть
яд,
я
умру.
Se
c'è
un
veleno
morirò.
Если
есть
яд,
я
умру.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giancarlo Bigazzi, Riccardo Del Turco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.