Paroles et traduction Lisa Ono - Garota de Ipanema (2006 version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garota de Ipanema (2006 version)
The Girl from Ipanema (2006 version)
Olha
que
coisa
mais
linda
Look
how
beautiful
Mais
cheia
de
graça
So
full
of
grace
É
ela
menina
It's
her,
the
girl
Que
vem
e
que
passa
Who
comes
and
who
passes
No
doce
balanço,
a
caminho
do
mar
With
a
gentle
swing,
on
her
way
to
the
sea
Moça
do
corpo
dourado
Girl
with
a
golden
body
Do
sol
de
Ipanema
Bathed
by
the
sun
of
Ipanema
O
seu
balançado
é
mais
que
um
poema
Her
swaying
is
more
than
a
poem
É
a
coisa
mais
linda
que
eu
já
vi
passar
It's
the
most
beautiful
thing
I've
ever
seen
pass
by
Ah,
porque
estou
tão
sozinho
Oh,
why
am
I
so
lonely
Ah,
porque
tudo
é
tão
triste
Oh,
why
is
everything
so
sad
Ah,
a
beleza
que
existe
Oh,
the
beauty
that
exists
A
beleza
que
não
é
só
minha
The
beauty
that's
not
only
mine
Que
também
passa
sozinha
Which
also
passes
by
alone
Ah,
se
ela
soubesse
Oh,
if
she
only
knew
Que
quando
ela
passa
That
when
she
passes
by
O
mundo
inteirinho
se
enche
de
graça
The
whole
world
is
filled
with
grace
E
fica
mais
lindo
And
becomes
more
beautiful
Por
causa
do
amor
Because
of
love
Ah,
porque
estou
tão
sozinho
Oh,
why
am
I
so
lonely
Ah,
porque
tudo
é
tão
triste
Oh,
why
is
everything
so
sad
Ah,
a
beleza
que
existe
Oh,
the
beauty
that
exists
A
beleza
que
não
é
só
minha
The
beauty
that's
not
only
mine
Que
também
passa
sozinha
Which
also
passes
by
alone
Ah,
se
ela
soubesse
Oh,
if
she
only
knew
Que
quando
ela
passa
That
when
she
passes
by
O
mundo
inteirinho
se
enche
de
graça
The
whole
world
is
filled
with
grace
E
fica
mais
lindo
And
becomes
more
beautiful
Por
causa
do
amor
Because
of
love
Por
causa
do
amor
Because
of
love
Por
causa
do
amor
Because
of
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicius De Moraes, Antonio Carlos Jobim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.