Lisa Ono - Garota de Ipanema (2006 version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lisa Ono - Garota de Ipanema (2006 version)




Garota de Ipanema (2006 version)
The Girl from Ipanema (2006 version)
Olha que coisa mais linda
Look how beautiful
Mais cheia de graça
So full of grace
É ela menina
It's her, the girl
Que vem e que passa
Who comes and who passes
No doce balanço, a caminho do mar
With a gentle swing, on her way to the sea
Moça do corpo dourado
Girl with a golden body
Do sol de Ipanema
Bathed by the sun of Ipanema
O seu balançado é mais que um poema
Her swaying is more than a poem
É a coisa mais linda que eu vi passar
It's the most beautiful thing I've ever seen pass by
Ah, porque estou tão sozinho
Oh, why am I so lonely
Ah, porque tudo é tão triste
Oh, why is everything so sad
Ah, a beleza que existe
Oh, the beauty that exists
A beleza que não é minha
The beauty that's not only mine
Que também passa sozinha
Which also passes by alone
Ah, se ela soubesse
Oh, if she only knew
Que quando ela passa
That when she passes by
O mundo inteirinho se enche de graça
The whole world is filled with grace
E fica mais lindo
And becomes more beautiful
Por causa do amor
Because of love
Ah, porque estou tão sozinho
Oh, why am I so lonely
Ah, porque tudo é tão triste
Oh, why is everything so sad
Ah, a beleza que existe
Oh, the beauty that exists
A beleza que não é minha
The beauty that's not only mine
Que também passa sozinha
Which also passes by alone
Ah, se ela soubesse
Oh, if she only knew
Que quando ela passa
That when she passes by
O mundo inteirinho se enche de graça
The whole world is filled with grace
E fica mais lindo
And becomes more beautiful
Por causa do amor
Because of love
Por causa do amor
Because of love
Por causa do amor
Because of love





Writer(s): Vinicius De Moraes, Antonio Carlos Jobim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.