Lisa Ono - Salade De Fruits - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lisa Ono - Salade De Fruits




Salade De Fruits
Salade De Fruits
Ta mère t′a donné comme prénom
Your mother gave you the name
Salade de fruits, ah quel joli nom
Fruit Salad, oh what a lovely name
Au nom de tes ancêtres hawaïens
In the name of your Hawaiian ancestors
Il faut reconnaître que tu le portes bien
It must be said that you wear it well
Salade de fruits, jolie, jolie, jolie
Fruit Salad, pretty, pretty, pretty
Tu plais à mon père, tu plais à ma mère
You please my father, you please my mother
Salade de fruits, jolie, jolie, jolie
Fruit Salad, pretty, pretty, pretty
Un jour ou l'autre il faudra bien qu′on nous marie
One day or another they will have to marry us
Pendus dans ma paillote au bord de l'eau
Hanged in my hut by the water
Y a des ananas, y a des noix d'cocos
There are pineapples, there are coconuts
J′en ai déjà goûté je n′en veux plus
I've already tasted them, I don't want any more
Le fruit de ta bouche serait le bienvenu
The fruit of your mouth would be welcome
Salade de fruits, jolie, jolie, jolie
Fruit Salad, pretty, pretty, pretty
Tu plais à mon père, tu plais à ma mère
You please my father, you please my mother
Salade de fruits, jolie, jolie, jolie
Fruit Salad, pretty, pretty, pretty
Un jour ou l'autre il faudra bien qu′on nous marie
One day or another they will have to marry us
Je plongerai tout nu dans l'océan
I will dive naked into the ocean
Pour te ramener des poissons d′argent
To bring you back silver fish
Avec des coquillages lumineux
With luminous seashells
Oui mais en échange tu sais ce que je veux
Yes, but in return you know what I want
Salade de fruits, jolie, jolie, jolie
Fruit Salad, pretty, pretty, pretty
Tu plais à mon père, tu plais à ma mère
You please my father, you please my mother
Salade de fruits, jolie, jolie, jolie
Fruit Salad, pretty, pretty, pretty
Un jour ou l'autre il faudra bien qu′on nous marie
One day or another they will have to marry us
On a donné chacun de tout son cœur
We've each given our all, heart and soul
Ce qu'il y avait en nous de meilleur
The best that was in us
Au fond de ma paillote au bord de l'eau
In the depths of my hut by the water
Ce panier qui bouge c′est un petit berceau
This basket that moves is a small cradle
Salade de fruits, jolie, jolie, jolie
Fruit Salad, pretty, pretty, pretty
Tu plais à mon père, tu plais à ma mère
You please my father, you please my mother
Salade de fruits, jolie, jolie, jolie
Fruit Salad, pretty, pretty, pretty
C′est toi le fruit de nos amours, bonjour petit
You are the fruit of our love, hello little one





Writer(s): Lisa Ono


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.