Lisa Ono - 南国土佐を後にして - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lisa Ono - 南国土佐を後にして




南国土佐を後にして
Farewell to the Southern Province of Tosa
南国土佐を 後にして
Farewell to the Southern Province of Tosa,
都へ来てから 幾年ぞ
How many years have passed since I came here to live in the city?
思い出します 故郷の友が
I continue to have vivid memories of my friends back home.
門出に歌った よさこい節を
The yosakoi bushi they sang as I embarked on my journey,
土佐の高知の
From Kochi, in the province of Tosa,
播磨屋橋で
At Harimaya Bridge in this city
坊さんかんざし 買うをみた
I saw you buy a prostitute's hairpin.
月の浜辺で 焚火を囲み
We spent a short time in mirth,
しばしの娯楽の 一時を
Gathered around a bonfire on the beach at night,
わたしも自慢の 声張り上げて
And I, too, sang proudly at the top of my voice.
歌うよ土佐の よさこい節を
I sang the yosakoi bushi of my native Tosa,
みませ みせましょ うら戸をあけて
Let me show you, let me show you, opening the shutters
月の名所は 桂浜
The place to see the moon is Katsurahama.
国の父さん 室戸の沖で
My father in the village
鯨釣ったと 言う便り
Is said to have caught whales off Muroto Point,
わたしも負けずに 励んだ後で
I will not be outdone, and after I have worked hard
歌うよ土佐の よさこい節を
I will sing the yosakoi bushi of my native Tosa,
言うたちいかんちゃ
Oh, what a clever boy I am!
おらんくの池にゃ
In the pond in front of my house,
潮吹く魚が 泳ぎよる
The fish jump and splash in the water.
よさこい よさこい
Yosakoi, yosakoi






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.