Paroles et traduction Lisa Page Brooks - Thank You
For
every
time
that
you
protected
me
За
каждый
раз,
когда
Ты
оберегал
меня,
When
I
didn't
know
your
name
Когда
я
не
знала
Твоего
имени,
(Lord
I
say
thank
you).
(Господь,
я
говорю
спасибо).
How
you
loved
on
me
and
cared
for
me,
Как
Ты
любил
меня
и
заботился
обо
мне,
When
I
didn't
return
the
same,
I.
Когда
я
не
отвечала
тем
же,
я...
(Lord
I
say
thank
you)
(Господь,
я
говорю
спасибо).
Now
when
It
seemed
like
I
was
losing
and
I
felt
like
giving
up,
Теперь,
когда
казалось,
что
я
проигрываю,
и
мне
хотелось
сдаться,
I
(Lord
I)
"I
wanna
say"
(say
thank
you).
Я
(Господь)
"Я
хочу
сказать"
(сказать
спасибо).
Your
love
rushed
in
like
a
mighty
flood
and
lifted
me
above,
and
I
(Lord
I)
Твоя
любовь
хлынула,
как
могучий
поток,
и
подняла
меня
над
всем
этим,
и
я
(Господь)
"I
wanna
say"
(say
thank
you).
"Я
хочу
сказать"
(сказать
спасибо).
I'll
be
thanking
you
and
praising
You
for
the
rest
of
my
life.
Я
буду
благодарить
Тебя
и
славить
Тебя
до
конца
своей
жизни.
For
I've
come
to
know
the
power
of
your
love
and
sacrifice.
Ибо
я
познала
силу
Твоей
любви
и
жертвы.
(Thank
you
for
your
sacrifice)
(Спасибо
за
Твою
жертву).
I
appreciate
all
that
you
do
Я
ценю
все,
что
Ты
делаешь,
(Everything
You
do,
and
I
want
to
say)
(Все,
что
Ты
делаешь,
и
я
хочу
сказать),
Just
want
to
say
thank
you
Просто
хочу
сказать
спасибо.
Well,
how
you
kept
your
hand
upon
me
though
I've
Often
gone
astray,
Как
Ты
держал
меня
за
руку,
хотя
я
часто
сбивалась
с
пути,
Yeah
I
...(Lord
I
say
thank
you).
Да,
я...
(Господь,
я
говорю
спасибо).
And
how
your
spirit
gently
led
me
back
to
safety
in
your
way,
И
как
Твой
дух
мягко
вел
меня
обратно
к
безопасности
на
Твоем
пути,
I
wanna
say
Lord
I
say
thank
You.
Я
хочу
сказать,
Господи,
спасибо
Тебе.
(And
I'll
be
thanking
you)
(И
я
буду
благодарить
Тебя).
I'll
be
thanking
you
and
praising
You
for
the
rest
of
my
life.
Я
буду
благодарить
Тебя
и
славить
Тебя
до
конца
своей
жизни.
For
I've
come
to
know
the
power
of
your
love
and
sacrifice.
Ибо
я
познала
силу
Твоей
любви
и
жертвы.
I
appreciate
all
that
you
do
(I
just
want
to
say)
Я
ценю
все,
что
Ты
делаешь
(Я
просто
хочу
сказать).
Just
wanna
to
say
thank
you
(All
of
my
days),
Просто
хочу
сказать
спасибо
(Все
мои
дни).
Just
want
to
say
thank
you
Просто
хочу
сказать
спасибо.
(And
I'll
give
you
praise)...just
want
to
say
thank
you.
Lord
I
thank
You.
(И
я
буду
славить
Тебя)...
просто
хочу
сказать
спасибо.
Господи,
благодарю
Тебя.
(Lord
I
thank
You.
Yes
I
do.
(Господи,
благодарю
Тебя.
Да,
это
так.
Right
now
I
just
want
to
say
thank
you)
Прямо
сейчас
я
просто
хочу
сказать
спасибо).
I
wanna
say!
(I
wanna
say
wanna
say)
Я
хочу
сказать!
(Я
хочу
сказать,
хочу
сказать).
I
wanna
say
thank
you.
(I
just
want
to
say)
Я
хочу
сказать
спасибо.
(Я
просто
хочу
сказать).
I
gotta
say!
(Gotta
say,
gotta
say
it,
thank
you)
I
gotta
say
thank
you!
Я
должна
сказать!
(Должна
сказать,
должна
сказать
это,
спасибо)
Я
должна
сказать
спасибо!
(Now
you've
been
good)
I
want
to
say
(Ты
был
так
добр
ко
мне)
Я
хочу
сказать,
(And
I
want
to
say)
(И
я
хочу
сказать),
I
want
to
say
thank
you
Я
хочу
сказать
спасибо.
(That
you've
been
kind)
(Ты
был
так
добр),
I've
gotta
say
Я
должна
сказать,
(Gotta
say,
please
just
let
me
say)
(Должна
сказать,
пожалуйста,
позволь
мне
сказать),
I've
gotta
say
thank
you
Я
должна
сказать
спасибо.
(You
made
a
way)
(Ты
открыл
мне
путь),
I
want
to
say
Я
хочу
сказать,
(You
let
me
see
a
brand
new
day)
(Ты
позволил
мне
увидеть
новый
день),
I
want
to
say
thank
you
Я
хочу
сказать
спасибо.
(You
never
let
me
go
astray)
(Ты
никогда
не
давал
мне
сбиться
с
пути),
I
gotta
say
Я
должна
сказать,
(And
I
gotta
gotta
gotta
say)
(И
я
должна,
должна,
должна
сказать),
I
gotta
say
thank
you
Я
должна
сказать
спасибо.
(Thank
you
for
my
family)
(Спасибо
за
мою
семью),
I
want
to
say
Я
хочу
сказать,
(Thank
you
lord
for
keeping
me)
(Спасибо
Тебе,
Господи,
за
то,
что
хранишь
меня),
I
want
to
say
thank
you
Я
хочу
сказать
спасибо.
(Thank
you
Lord
for
bringing
me
through)
(Спасибо
Тебе,
Господи,
за
то,
что
провел
меня
через
все
это),
I've
got
to
say
Я
должна
сказать,
(And
I
thank
you
for
my
husband
too)
(И
благодарю
Тебя
за
моего
мужа),
I
gotta
say
thank
you
Я
должна
сказать
спасибо.
(Thank
you
Lord
for
saving
me)
(Спасибо
Тебе,
Господи,
за
спасение),
I
wanna
say
Я
хочу
сказать,
(Thank
you
Lord
for
loving
me)I
wanna
say
thank
you
(Спасибо
Тебе,
Господи,
за
любовь
ко
мне)
Я
хочу
сказать
спасибо.
(And
I
gotta
gotta
gotta
say)
(И
я
должна,
должна,
должна
сказать),
I've
gotta
say
Я
должна
сказать,
(I
want
to
say,
gotta
say
thank
you)
(Я
хочу
сказать,
должна
сказать
спасибо),
I've
gotta
say
thank
you
Я
должна
сказать
спасибо.
(Thank
you
thank
you)
(Спасибо,
спасибо).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dido Armstrong, Paul Philip Herman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.