Paroles et traduction Lisa Stansfield - I'm Coming to Get You (Remastered)
Take
a
good
look
at
me
Посмотри
на
меня
хорошенько.
Do
you
like
what
you
see
Тебе
нравится
то,
что
ты
видишь?
Or
do
you
remember
me
Или
ты
помнишь
меня?
I've
come
to
win
the
game
Я
пришел,
чтобы
выиграть
игру.
I've
come
to
make
my
claim
Я
пришел,
чтобы
заявить
свои
права.
You'll
take
me
home
again
Ты
снова
отведешь
меня
домой.
You're
gonna
remember
me
Ты
будешь
помнить
меня.
You
held
me
in
your
arms
Ты
держала
меня
в
своих
объятиях.
You
kept
me
safe
and
warm
Ты
держал
меня
в
безопасности
и
тепле.
You
wrapped
me
up
in
charm
Ты
окутала
меня
очарованием.
Then
we
said
goodbye
Потом
мы
попрощались.
Now
I'm
coming
to
get
you
Теперь
я
иду
за
тобой.
And
you'd
better
believe
me
when
I
Say
that
И
тебе
лучше
поверить
мне,
когда
я
говорю
это.
I'm
not
gonna
let
you
go
Я
не
отпущу
тебя.
'Cos
the
moment
that
we
met
I
knew
that
that
was
that
boy
Потому
что
в
тот
момент,
когда
мы
встретились,
я
понял,
что
это
был
тот
парень.
From
my
point
of
view
С
моей
точки
зрения
...
I
still
imagine
you
Я
все
еще
представляю
тебя.
So
fresh,
so
totally
cool
Такой
свежий,
такой
классный.
I've
got
a
good
memory
me
У
меня
хорошая
память.
I
can't
forget
that
smile
Я
не
могу
забыть
эту
улыбку.
You
and
your
sense
of
style
Ты
и
твое
чувство
стиля.
I've
traveled
miles
and
miles
Я
прошел
мили
и
мили.
So
you're
gonna
remember
me
Так
что
ты
будешь
помнить
меня.
Oh
you
could
say
we
failed
О,
ты
можешь
сказать,
что
мы
потерпели
неудачу.
A
hiccup
in
our
tale
Икота
в
нашей
истории.
But
that
ship
never
sailed
Но
этот
корабль
никогда
не
плавал.
When
we
said
goodbye
Когда
мы
попрощались
...
So
I'm
coming
to
get
you
Так
что
я
иду
за
тобой.
And
you'd
better
believe
me
when
I
Say
that
И
тебе
лучше
поверить
мне,
когда
я
говорю
это.
I'm
not
gonna
let
you
go
Я
не
отпущу
тебя.
'Cos
the
moment
that
we
met
I
knew
that
that
was
that
boy
Потому
что
в
тот
момент,
когда
мы
встретились,
я
понял,
что
это
был
тот
парень.
So
hold
me
in
your
arms
Держи
меня
в
своих
объятиях.
And
keep
me
safe
and
warm
И
сохрани
меня
в
безопасности
и
тепле.
Just
wrap
me
up
in
charm
Просто
заверни
меня
в
очарование.
Never
say
goodbye
Никогда
не
прощайся.
'Cos
I'm
coming
to
get
you
Потому
что
я
иду
за
тобой.
And
you'd
better
believe
me
when
I
Say
that
И
тебе
лучше
поверить
мне,
когда
я
говорю
это.
I'm
not
gonna
let
you
go
Я
не
отпущу
тебя.
'Cos
the
moment
that
we
met
I
knew
that
that
was
that
boy
Потому
что
в
тот
момент,
когда
мы
встретились,
я
понял,
что
это
был
тот
парень.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RICHARD DARBYSHIRE, RICHARD DARBYSHIRE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.