Paroles et traduction Lisa Stansfield - Lay Me Down (Remastered)
He's
warmer
than
the
radiator
Он
теплее
радиатора.
Sweeter
than
caramel
Слаще,
чем
карамель.
The
way
he
weaves
his
madness
То,
как
он
плетет
свое
безумие.
And
it
puts
me
in
a
spell
И
это
околдовывает
меня.
He
twists
me
'round
his
finger
Он
крутит
меня
вокруг
пальца
.
And
I
enjoy
it
so
И
мне
это
так
нравится
Hold
me
in
his
tender
arms
Держи
меня
в
своих
нежных
объятиях.
And
never
let
me
go
И
никогда
не
отпускай
меня.
He'll
never
let
me
go
Он
никогда
не
отпустит
меня.
Never
let
me
go
Никогда
не
отпускай
меня.
Never
let
me
go
Никогда
не
отпускай
меня.
Do,
down,
lay
me
down
Давай,
ложись,
уложи
меня.
Do,
down,
lay
me
down
Давай,
ложись,
уложи
меня.
Do,
down,
lay
me
down
Давай,
ложись,
уложи
меня.
Do,
down,
lay
me
down
Давай,
ложись,
уложи
меня.
There's
never
complication
Никаких
сложностей.
He'll
never
compromise
Он
никогда
не
пойдет
на
компромисс.
His
kisses
never
ending
Его
бесконечные
поцелуи
...
And
they
send
me
to
the
sky
И
они
посылают
меня
на
небо.
He's
understanding
Он
все
понимает.
And
he'll
never
let
me
down
И
он
никогда
не
подведет
меня.
He
fills
me
up
with
passion
Он
наполняет
меня
страстью.
And
he'll
always
be
around
И
он
всегда
будет
рядом.
He'll
always
be
around
Он
всегда
будет
рядом.
He'll
always
be
around
Он
всегда
будет
рядом.
Always
be,
he
will
always
be
around
Всегда
будет,
он
всегда
будет
рядом.
Do,
down,
lay
me
down
Давай,
ложись,
уложи
меня.
Do,
down,
lay
me
down
Давай,
ложись,
уложи
меня.
You
hear
what
I
say
Ты
слышишь
что
я
говорю
Do,
down,
lay
me
down
Давай,
ложись,
уложи
меня.
Do,
down,
lay
me
down
Давай,
ложись,
уложи
меня.
Do,
down,
lay
me
down
Давай,
ложись,
уложи
меня.
He'll
never
let
me
down
Он
никогда
не
подведет
меня.
Do,
down,
lay
me
down
Ты
знаешь,
что
Do
you
know
what
it
means
to
me
Это
значит
для
меня?
Do,
down,
lay
me
down
Давай,
ложись,
уложи
меня.
And
he's
everything,
oh
baby
И
он-это
все,
о,
детка.
He'll
always
be
around
Он
всегда
будет
рядом.
He'll
always
be
around
Он
всегда
будет
рядом.
He'll
always
be
around
Он
всегда
будет
рядом.
He'll
always
be,
he'll
always
be
around
Он
всегда
будет,
он
всегда
будет
рядом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy Morris, Ian Owen Devaney, Lisa Jane Stansfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.