Lisa Stansfield - The Line - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lisa Stansfield - The Line - Remastered




Hmm hmm
Хмм хмм
Aaah
ААА
Na na na na na na
НА НА НА НА НА НА
Ah
Ах
I look at the sky to, where my future's lyin'
Я смотрю на небо, туда, где лежит мое будущее.
And I almost start to cry
И я почти начинаю плакать.
Blinded by the sun, I'm tryin' to hold onto
Ослепленный солнцем, я пытаюсь удержаться.
The very last of precious time
Самое последнее драгоценное время.
Then I start to thinkin' what a mess we're makin'
А потом я начинаю думать, что за бардак мы устроили.
(Ooa, ooa)
(Ооа, ооа)
And it won't get better by an' by
И это не станет лучше с каждым днем.
(Ooa, ooo)
(Ооа, ООО)
Well we can paint it up and, make it pretty but
Что ж, мы можем раскрасить его и сделать красивым, но ...
We cannot overstep the line
Мы не можем переступить черту.
(Hmm no no)
(Хм, нет, нет)
We cannot overstep
Мы не можем переступить черту.
(Hmm no no)
(Хм, нет, нет)
We cannot overstep the
Мы не можем переступить порог ...
We cannot overstep the line
Мы не можем переступить черту.
So many babies arms with
Так много младенцев с руками ...
Huh nothin' to hold onto
Ха, не за что держаться.
But just a precious flake of life, ooh
Но всего лишь драгоценная крупица жизни, о-о-о ...
You think you care about them
Думаешь, они тебе небезразличны?
They think you care about them
Они думают, что ты заботишься о них.
But think it's only wastin' time
Но думаю, что это лишь пустая трата времени.
Oh, if we really want to, say the things we want to
О, если мы действительно хотим, говори то, что мы хотим.
(Ooa, ooa)
(Ооа, ооа)
It takes a bigger man to try, oh ho
Нужно быть мужчиной покрупнее, чтобы попытаться, О-хо
(Ooa, ooo)
(Ооа, ООО)
Well we can paint it up and make it pretty but we
Что ж, мы можем раскрасить его и сделать красивым, но мы ...
We cannot overstep the line
Мы не можем переступить черту.
(Hmm no)
(Хм, нет)
We cannot overstep
Мы не можем переступить черту.
(No no)
(Нет, нет)
We cannot overstep the
Мы не можем переступить
(No, no no no)
(нет, нет, нет, нет).
We cannot overstep the line
Мы не можем переступить черту.
We cannot overstep
Мы не можем переступить черту.
(No no)
(Нет, нет)
We cannot overstep the
Мы не можем переступить
(The line)
(черту).
We cannot overstep the line
Мы не можем переступить черту.
(Hmm, hmm, hmm)
(Хмм, хмм, хмм)
We cannot overstep
Мы не можем переступить черту.
(Ooo, hoo hoo hoo)
(ООО, ху-ху-ху)
We cannot overstep the
Мы не можем переступить порог ...
We cannot overstep the line
Мы не можем переступить черту.
(Hmm mm, the line)
(Хм-м-м, линия)
Well politicians sit and pretend they give a shit while
Что ж, политики сидят и делают вид, что им не все равно.
Little men go out to die, oh
Маленькие человечки выходят умирать, о
The only arms they're huggin' are the ones they're runnin'
Они обнимают только те руки, за которыми бегут.
Later to be justified
Позже будет оправдано
Hmm
Хмм
I say, "I don't mind"
Я говорю: не против".
(Hoo aa)
(Ху-А-а)
You say, "You don't mind"
Ты говоришь: "ты не против".
(Hoo aa)
(Ху-А-а)
But what about the babies and what about the sunshine
Но как же дети и как же солнце
(Hoo aa, hoo aa)
(Ху-АА, ху-АА)
Well we can paint it up and make it pretty but we
Что ж, мы можем раскрасить его и сделать красивым, но мы ...
We cannot overstep the line
Мы не можем переступить черту.
(Hmm no no)
(Хм, нет, нет)
We cannot overstep
Мы не можем переступить черту.
(Hoo hoo)
(Ху-ху)
We cannot overstep the
Мы не можем переступить порог ...
(Never, never, never)
(Никогда, никогда, никогда)
We cannot overstep the line
Мы не можем переступить черту.
(Ho, the line)
(Хо, линия)
(Ho)
(Хо)
We cannot overstep
Мы не можем переступить черту.
(Hmm, hmm)
(Хмм, хмм)
We cannot overstep the
Мы не можем переступить
(Hoo, hoo)
через (ху, ху)
We cannot overstep the line
Мы не можем переступить черту.
Hmm well
Хм хорошо
I say, "I don't mind"
Я говорю: не против".
(Hoo aa)
(Ху-А-а)
You say, "You don't mind"
Ты говоришь: "ты не против".
(Hoo aa)
(Ху-А-а)
But what about the babies and what about the sunshine
Но как же дети и как же солнце
(Hoo aa, hoo aa)
(Ху-АА, ху-АА)
Well we can paint it up and make it pretty but
Что ж мы можем раскрасить его и сделать красивым но
We cannot overstep the line
Мы не можем переступить черту.
(Will we overstep)
(Переступим ли мы порог?)
We cannot overstep
Мы не можем переступить черту.
(Will we overstep)
(Переступим ли мы порог?)
We cannot overstep the
Мы не можем переступить
(Uh)
(э-э-э) черту.
We cannot overstep the line
Мы не можем переступить черту.
(Hoo)
(Ого!)
We cannot overstep
Мы не можем переступить черту.
(Hoo hoo)
(Ху-ху)
We cannot overstep the
Мы не можем переступать
(No no no na na na na na na naa)
(Нет Нет нет На На На На На На наа)
We cannot overstep the line
Мы не можем переступить черту.
We cannot overstep
Мы не можем переступить черту.
(Ooo, overstep)
(У-у, перешагни)
We cannot overstep the
Мы не можем переступить порог ...
(We cannot overstep)
(Мы не можем переступить)
We cannot overstep the line
Мы не можем переступить черту.
(Hmm mm mm mm mmm)
(Хмм мм мм мм МММ)
We cannot overstep
Мы не можем переступить черту.
(Never, never)
(Никогда, никогда)
We cannot overstep the
Мы не можем переступить
(Ooo)
через (ООО)
We cannot overstep the line
Мы не можем переступить черту.
(Cannot overstep the line, huh)
(Не могу переступить черту, ха)





Writer(s): Ian Owen Devaney, Lisa Jane Stansfield, T. Gamwells


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.