Paroles et traduction Lisa Stansfield - The Line - The Black Science Orchestra Mix
I
look
at
the
sky
to
where
my
future′s
lying
Я
смотрю
на
небо,
туда,
где
лежит
мое
будущее.
And
I
almost
start
to
cry
И
я
почти
начинаю
плакать.
Blinded
by
the
sun
I'm
trying
to
hold
onto
Ослепленный
солнцем,
я
пытаюсь
держаться.
The
very
last
of
precious
time
Самое
последнее
драгоценное
время.
Then
I
start
to
thinking,
what
a
mess
we′re
making
И
тут
я
начинаю
думать,
что
мы
творим.
And
it
won't
get
better
by
and
by,
no
И
это
не
станет
лучше
с
каждым
днем,
нет.
Well
we
can
paint
it
up
and
make
it
pretty
Что
ж,
мы
можем
раскрасить
его
и
сделать
красивым.
But
we
cannot
overstep
the
line
Но
мы
не
можем
переступить
черту.
We
cannot
overstep
Мы
не
можем
переступить
черту.
We
cannot
overstep
the
Мы
не
можем
переступить
порог
...
We
cannot
overstep
the
line
Мы
не
можем
переступить
черту.
So
many
baby's
arms
with,
nothing
to
hold
onto
Так
много
детских
рук,
и
не
за
что
держаться.
But
just
a
precious
flake
of
life
Но
всего
лишь
драгоценный
кусочек
жизни,
You
think
you
care
about
them
ты
думаешь,
что
заботишься
о
них.
They
think
you
care
about
them
Они
думают,
что
ты
заботишься
о
них.
But
thinking′s
only
wasting
time
Но
размышления-лишь
пустая
трата
времени.
If
we
really
want
to
say
the
things
we
want
to
Если
мы
действительно
хотим
сказать
то
что
хотим
It
takes
a
bigger
man
to
try
Чтобы
попытаться,
нужен
мужчина
покрупнее.
Well
we
can
paint
it
up
and
make
it
pretty
but
Что
ж
мы
можем
раскрасить
его
и
сделать
красивым
но
We
cannot
overstep
the
line
Мы
не
можем
переступить
черту.
We
cannot
overstep
Мы
не
можем
переступить
черту.
We
cannot
overstep
the
Мы
не
можем
переступить
порог
...
We
cannot
overstep
the
line
Мы
не
можем
переступить
черту.
We
cannot
overstep
Мы
не
можем
переступить
черту.
We
cannot
overstep
the
Мы
не
можем
переступить
порог
...
We
cannot
overstep
the
line
Мы
не
можем
переступить
черту.
I
say
I
don′t
mind,
you
say
you
don't
mind
Я
говорю,
что
не
возражаю,
ты
говоришь,
что
не
возражаешь.
But
what
about
the
babies
and
what
about
the
sunshine
Но
как
же
дети
и
как
же
солнце
Well
we
can
paint
it
up
and
make
it
pretty
but
Что
ж
мы
можем
раскрасить
его
и
сделать
красивым
но
We
cannot
overstep
the
line
Мы
не
можем
переступить
черту.
We
cannot
overstep
Мы
не
можем
переступить
черту.
We
cannot
overstep
the
Мы
не
можем
переступить
порог
...
We
cannot
overstep
the
line
Мы
не
можем
переступить
черту.
We
cannot
overstep
Мы
не
можем
переступить
черту.
We
cannot
overstep
the
Мы
не
можем
переступить
порог
...
We
cannot
overstep
the
line
Мы
не
можем
переступить
черту.
Well
politicians
sit
and
pretend
they
give
a
shit
while
Что
ж,
политики
сидят
и
делают
вид,
что
им
не
все
равно.
Little
men
go
out
to
die
Маленькие
люди
уходят
умирать.
The
only
arms
they′re
hugging
are
the
ones
they're
running
Единственные
руки,
которые
они
обнимают,
это
те,
которые
они
убегают.
Later
to
be
justified
Позже
будет
оправдано
Say
I
don′t
mind,
you
say
you
don't
mind
Скажи,
что
я
не
против,
скажи,
что
ты
не
против.
But
what
about
the
babies
and
what
about
the
sunshine
Но
как
же
дети
и
как
же
солнце
Well
we
can
point
it
up
and
make
it
pretty
but
Что
ж
мы
можем
указать
на
него
и
сделать
его
красивым
но
We
cannot
overstep
the
line
Мы
не
можем
переступить
черту.
We
cannot
overstep
Мы
не
можем
переступить
черту.
We
cannot
overstep
the
Мы
не
можем
переступить
порог
...
We
cannot
overstep
the
line
Мы
не
можем
переступить
черту.
We
cannot
overstep
Мы
не
можем
переступить
черту.
We
cannot
overstep
the
Мы
не
можем
переступить
порог
...
We
cannot
overstep
the
line
Мы
не
можем
переступить
черту.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Owen Devaney, Lisa Jane Stansfield, T. Gamwells
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.