Paroles et traduction Lisa Stansfield - The Line
Na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
I
look
at
the
sky
to,
where
my
future′s
lyin'
Я
смотрю
на
небо,
туда,
где
лежит
мое
будущее.
And
I
almost
start
to
cry
И
я
почти
начинаю
плакать.
Blinded
by
the
sun,
I′m
tryin'
to
hold
onto
Ослепленный
солнцем,
я
пытаюсь
удержаться.
The
very
last
of
precious
time
Самое
последнее
драгоценное
время.
Then
I
start
to
thinkin'
what
a
mess
we′re
makin′
А
потом
я
начинаю
думать,
что
за
бардак
мы
устроили.
And
it
won't
get
better
by
an′
by
И
это
не
станет
лучше
с
каждым
днем.
Well
we
can
paint
it
up
and,
make
it
pretty
but
Что
ж,
мы
можем
раскрасить
его
и
сделать
красивым,
но
...
We
cannot
overstep
the
line
Мы
не
можем
переступить
черту.
(Hmm
no
no)
(Хм,
нет,
нет)
We
cannot
overstep
Мы
не
можем
переступить
черту.
(Hmm
no
no)
(Хм,
нет,
нет)
We
cannot
overstep
the
Мы
не
можем
переступить
порог
...
We
cannot
overstep
the
line
Мы
не
можем
переступить
черту.
So
many
babies
arms
with
Так
много
младенцев
с
руками
...
Huh
nothin'
to
hold
onto
Ха,
не
за
что
держаться.
But
just
a
precious
flake
of
life,
ooh
Но
всего
лишь
драгоценная
крупица
жизни,
о-о-о
...
You
think
you
care
about
them
Думаешь,
они
тебе
небезразличны?
They
think
you
care
about
them
Они
думают,
что
ты
заботишься
о
них.
But
think
it′s
only
wastin'
time
Но
думаю,
что
это
лишь
пустая
трата
времени.
Oh,
if
we
really
want
to,
say
the
things
we
want
to
О,
если
мы
действительно
хотим,
говори
то,
что
мы
хотим.
It
takes
a
bigger
man
to
try,
oh
ho
Нужно
быть
мужчиной
покрупнее,
чтобы
попытаться,
О-хо
Well
we
can
paint
it
up
and
make
it
pretty
but
we
Что
ж,
мы
можем
раскрасить
его
и
сделать
красивым,
но
мы
...
We
cannot
overstep
the
line
Мы
не
можем
переступить
черту.
We
cannot
overstep
Мы
не
можем
переступить
черту.
We
cannot
overstep
the
Мы
не
можем
переступить
порог
(No,
no
no
no)
(Нет,
нет,
нет,
нет).
We
cannot
overstep
the
line
Мы
не
можем
переступить
черту.
We
cannot
overstep
Мы
не
можем
переступить
черту.
We
cannot
overstep
the
Мы
не
можем
переступить
We
cannot
overstep
the
line
Мы
не
можем
переступить
черту.
(Hmm,
hmm,
hmm)
(Хмм,
хмм,
хмм)
We
cannot
overstep
Мы
не
можем
переступить
черту.
(Ooo,
hoo
hoo
hoo)
(ООО,
ху-ху-ху)
We
cannot
overstep
the
Мы
не
можем
переступить
порог
...
We
cannot
overstep
the
line
Мы
не
можем
переступить
черту.
(Hmm
mm,
the
line)
(Хм-м-м,
линия)
Well
politicians
sit
and
pretend
they
give
a
shit
while
Что
ж,
политики
сидят
и
делают
вид,
что
им
не
все
равно.
Little
men
go
out
to
die,
oh
Маленькие
человечки
выходят
умирать,
о
The
only
arms
they′re
huggin'
are
the
ones
they're
runnin′
Они
обнимают
только
те
руки,
за
которыми
бегут.
Later
to
be
justified
Позже
будет
оправдано
I
say,
"I
don′t
mind"
Я
говорю:
"я
не
против".
You
say,
"You
don't
mind"
Ты
говоришь:
"ты
не
против".
But
what
about
the
babies
and
what
about
the
sunshine
Но
как
же
дети
и
как
же
солнечный
свет
(Hoo
aa,
hoo
aa)
(Ху-АА,
ху-АА)
Well
we
can
paint
it
up
and
make
it
pretty
but
we
Что
ж,
мы
можем
раскрасить
его
и
сделать
красивым,
но
мы
...
We
cannot
overstep
the
line
Мы
не
можем
переступить
черту.
(Hmm
no
no)
(Хм,
нет,
нет)
We
cannot
overstep
Мы
не
можем
переступить
черту.
We
cannot
overstep
the
Мы
не
можем
переступить
порог
...
(Never,
never,
never)
(Никогда,
никогда,
никогда)
We
cannot
overstep
the
line
Мы
не
можем
переступить
черту.
(Ho,
the
line)
(Хо,
линия)
We
cannot
overstep
Мы
не
можем
переступить
черту.
We
cannot
overstep
the
Мы
не
можем
переступить
We
cannot
overstep
the
line
Мы
не
можем
переступить
черту.
I
say,
"I
don′t
mind"
Я
говорю:
"я
не
против".
You
say,
"You
don't
mind"
Ты
говоришь:
"ты
не
против".
But
what
about
the
babies
and
what
about
the
sunshine
Но
как
же
дети
и
как
же
солнце
(Hoo
aa,
hoo
aa)
(Ху-АА,
ху-АА)
Well
we
can
paint
it
up
and
make
it
pretty
but
Что
ж
мы
можем
раскрасить
его
и
сделать
красивым
но
We
cannot
overstep
the
line
Мы
не
можем
переступить
черту.
(Will
we
overstep)
(Переступим
ли
мы
порог?)
We
cannot
overstep
Мы
не
можем
переступить
черту.
(Will
we
overstep)
(Переступим
ли
мы
порог?)
We
cannot
overstep
the
Мы
не
можем
переступить
We
cannot
overstep
the
line
Мы
не
можем
переступить
черту.
We
cannot
overstep
Мы
не
можем
переступить
черту.
We
cannot
overstep
the
Мы
не
можем
переступать
(No
no
no
na
na
na
na
na
na
naa)
(Нет
Нет
нет
На
На
На
На
На
На
наа)
We
cannot
overstep
the
line
Мы
не
можем
переступить
черту.
We
cannot
overstep
Мы
не
можем
переступить
черту.
(Ooo,
overstep)
(У-у,
перешагни)
We
cannot
overstep
the
Мы
не
можем
переступить
порог
...
(We
cannot
overstep)
(Мы
не
можем
переступить)
We
cannot
overstep
the
line
Мы
не
можем
переступить
черту.
(Hmm
mm
mm
mm
mmm)
(Хмм
мм
мм
мм
МММ)
We
cannot
overstep
Мы
не
можем
переступить
черту.
(Never,
never)
(Никогда,
никогда)
We
cannot
overstep
the
Мы
не
можем
переступить
We
cannot
overstep
the
line
Мы
не
можем
переступить
черту.
(Cannot
overstep
the
line,
huh)
(Не
могу
переступить
черту,
ха)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Owen Devaney, Lisa Jane Stansfield, T. Gamwells
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.