Lisa Stansfield - When Are You Coming Back? (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lisa Stansfield - When Are You Coming Back? (Remastered)




Tell me when you're coming back
Скажи мне, когда ты вернешься.
When are you comin' back, when are you coming back
Когда ты вернешься, когда ты вернешься?
When are you comin' back, when are you coming back
Когда ты вернешься, когда ты вернешься?
(When are you comin' home, baby, baby)
(Когда ты вернешься домой, детка, детка?)
When are you comin' back, when are you coming back
Когда ты вернешься, когда ты вернешься?
When are you comin' back, when are you coming back
Когда ты вернешься, когда ты вернешься?
You were in my arms yesterday, and now you're gone
Вчера ты была в моих объятиях, а теперь ты ушла.
I still feel your lips on mine, still feel your touch
Я все еще чувствую твои губы на своих, все еще чувствую твое прикосновение.
Safe inside your arms is where I want to be, can't stand this space
Я хочу быть в безопасности в твоих объятиях, я не могу выносить это пространство.
Boy, I'm gettin' lonely, and out of place
Парень, мне становится одиноко и не к месту.
Don't stray for too long
Не блуждай слишком долго.
(Till the next time)
(До следующего раза)
Go back to my arms
Вернись в мои объятия.
Don't stray for too long
Не блуждай слишком долго.
(Till the next time)
(До следующего раза)
Go back to my arms
Вернись в мои объятия.
Tell me when you're coming back
Скажи мне, когда ты вернешься.
When are you comin' back, when are you coming back
Когда ты вернешься, когда ты вернешься?
When are you comin' back, when are you coming back
Когда ты вернешься, когда ты вернешься?
(When are you comin' home, baby, baby)
(Когда ты вернешься домой, детка, детка?)
When are you comin' back, when are you coming back
Когда ты вернешься, когда ты вернешься?
When are you comin' back, when are you coming back
Когда ты вернешься, когда ты вернешься?
I sit here and wait patently for the telephone
Я сижу здесь и терпеливо жду звонка.
Funny how I miss you, and I miss you so
Забавно, как я скучаю по тебе, и я так скучаю,
When you're not at home
когда тебя нет дома.
Don't stray for too long
Не блуждай слишком долго.
(Till the next time)
(До следующего раза)
Go back to my arms
Вернись в мои объятия.
Don't stray for too long
Не блуждай слишком долго.
(Till the next time)
(До следующего раза)
Go back to my arms
Вернись в мои объятия.
Tell me when you're coming back
Скажи мне, когда ты вернешься.
When are you comin' back, when are you coming back
Когда ты вернешься, когда ты вернешься?
When are you comin' back, when are you coming back
Когда ты вернешься, когда ты вернешься?
(When are you comin' home, baby, baby)
(Когда ты вернешься домой, детка, детка?)
When are you comin' back, when are you coming back
Когда ты вернешься, когда ты вернешься?
When are you comin' back, when are you coming back
Когда ты вернешься, когда ты вернешься?
Tell me when you're coming back
Скажи мне, когда ты вернешься.
When are you comin' back, when are you coming back
Когда ты вернешься, когда ты вернешься?
When are you comin' back, when are you coming back
Когда ты вернешься, когда ты вернешься?
(When are you comin' home, baby, baby)
(Когда ты вернешься домой, детка, детка?)
When are you comin' back, when are you coming back
Когда ты вернешься, когда ты вернешься?
When are you comin' back, when are you coming back
Когда ты вернешься, когда ты вернешься?
Don't stray for too long
Не блуждай слишком долго.
(Till the next time)
(До следующего раза)
Go back to my arms
Вернись в мои объятия.
Don't stray for too long
Не блуждай слишком долго.
(Till the next time)
(До следующего раза)
Go back to my arms
Вернись в мои объятия.
Tell me when you're coming back
Скажи мне, когда ты вернешься.
When are you comin' back, when are you coming back
Когда ты вернешься, когда ты вернешься?
When are you comin' back, when are you coming back
Когда ты вернешься, когда ты вернешься?
(When are you comin' home, baby, baby)
(Когда ты вернешься домой, детка, детка?)
When are you comin' back, when are you coming back
Когда ты вернешься, когда ты вернешься?
When are you comin' back, when are you coming back
Когда ты вернешься, когда ты вернешься?





Writer(s): Andy Morris, Ian Owen Devaney, Lisa Jane Stansfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.