Paroles et traduction LISA YAMAGUCHI - If~願いが叶うのなら~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If~願いが叶うのなら~
If~If the wish comes true~
「If~願いが叶うのなら~」
"If-If
the
wish
comes
true-"
歌∶山口リサ
Sung
by:
Lisa
Yamaguchi
いつものように一緒にいても
Even
though
we're
always
together
今日の君は何かが違う
There's
something
different
about
you
today
『久しぶりだね』笑った瞳には
'Long
time
no
see,'
in
your
smiling
eyes
私じゃない誰かが映る
I
see
someone
other
than
me
満開の春
桃色が包んだ二人の世界
The
world
of
two
enveloped
in
peach
blossoms
もう少しだけ幻の空の中を泳いでいたい
I
want
to
swim
a
little
longer
in
the
illusory
sky
もし一つだけ願いが叶うのなら
If
only
I
had
one
wish
もう一度あの日の二人に戻りたくて...
I
want
to
go
back
to
the
two
of
us
that
day...
花びらのように揺れてるMy
Love
My
Love,
swaying
like
petals
会えない時間
縮まらぬ距離
Time
we
can't
meet,
the
distance
that
doesn't
shrink
見えなくなる君の心も
Your
heart
that
I
can't
see
anymore
『ごめんね』なんて聞きたくないよ
I
don't
want
to
hear
'sorry'
そんな簡単に謝らないで
Don't
apologize
so
easily
凍える冬の夜空に誓い合った二人の願い
The
wish
we
swore
to
each
other
in
the
freezing
winter
night
sky
もう叶わない色褪せた空の下で泣いてる私
Now
I'm
crying
under
the
faded
sky
where
the
wish
won't
come
true
ねぇいつの間にすれ違ってたの?
Hey,
when
did
we
start
to
drift
apart?
もう一度あの日の二人に戻りたくて...
I
want
to
go
back
to
the
two
of
us
that
day...
風に抱かれて震えるMy
Love
My
Love,
trembling
in
the
embrace
of
the
wind
眩しい光さえも
Even
the
dazzling
light
せつなくさせるのはなぜ?
Why
does
it
make
me
feel
so
sad?
もし一つだけ願いが叶うのなら
If
only
I
had
one
wish
あの日の二人に戻りたいよ...
I
want
to
go
back
to
the
two
of
us
that
day...
ねぇいつのまにすれ違ってたの?
Hey,
when
did
we
start
to
drift
apart?
もう一度あの日の二人に戻りたくて...
I
want
to
go
back
to
the
two
of
us
that
day...
花びらのように
散りゆくYour
Love
Your
Love,
fading
away
like
petals
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 山口 リサ, 山口 リサ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.