LISA YAMAGUCHI - モノクローム - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LISA YAMAGUCHI - モノクローム




モノクローム
Monochrome
会えなくても胸の奥で君をずっと想い続けてる...
Even if we can't meet, I will always cherish you in the depths of my heart...
眩しすぎるほど拭えない傷跡 温かく染みるあの冬は
The scars too dazzling to erase, the warmth of that winter
少し痩せた頬も冷めたこの世界さえも色づいてた
Even your slightly thinner cheeks and this cold world lit up
You don't know 今でも君の影が私を離さない
You don't know that even now, your shadow won't leave me alone
思い出だけが孤独を溶かしてく
Only memories melt away my loneliness
会えなくても胸の奥で君をずっと想い続けてる
Even if we can't meet, I will always cherish you in the depths of my heart
白い雪が積もるように 静かに君を感じていたいだけ
Like white snow piling up, I just want to feel you quietly
2度と戻れない恋だとしても
Even if it's a love that can never be retrieved
好きでいさせて...
Let me keep loving you...
沈むように堕ちる濡れた身体には 君が残していった熱と
My body, falling like sinking, wet, carries the heat you left behind and
湿った枕元散らかったままの果たされない約束
Unfulfilled promises scattered around my damp pillow
I don't know 今でも君の声が私に問いかける
I don't know that even now, your voice still questions me
鍵をかけてた記憶を覚えてる?
Remember the memories that were locked away?
会いたくても夢の中で君はずっと笑ってるだけで
Even if I miss you, in my dreams you only smile
目覚めた朝広いベッド 余計に君を感じてしまうだけ
I wake up to a large bed, only feeling you more
2度と戻れない恋だとしても
Even if it's a love that can never be retrieved
色褪せないで...
Don't fade away...
You don't know 今でも君の影が私を離さない
You don't know that even now, your shadow won't leave me alone
思い出だけが孤独を溶かしてく
Only memories melt away my loneliness
会えなくても胸の奥で君をずっと想い続けてる
Even if we can't meet, I will always cherish you in the depths of my heart
白い雪が積もるように 静かに君を感じていたいだけ
Like white snow piling up, I just want to feel you quietly
会いたくても夢の中で君はずっと笑ってるだけで
Even if I miss you, in my dreams you only smile
目覚めた朝広いベッド余計に君を感じてしまうだけ
I wake up to a large bed, only feeling you more
2度と戻れない恋だとしても
Even if it's a love that can never be retrieved
色褪せないで...
Don't fade away...





Writer(s): T-sk, 山口 リサ, 山口 リサ, t−sk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.