Paroles et traduction Lisa Yamaguchi - 冬のおくりもの
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
そっと手を繋いで隣を歩いている
We
walk
side
by
side,
holding
hands
gently,
ぎゅっと伝わるぬくもりに
Your
warmth
seeps
through,
making
me
teary.
なんだか泣けてきちゃう
Who
would
have
thought
that
the
day
we
met,
出会った日はまさかこんな日が
We'd
be
like
this,
our
love
so
sweet?
来るなんて誰も知らなかったけど
Somehow,
it
feels
like
we
were
destined
to
be,
どうして2人でいると知っていたみたいで...
Our
hearts
beating
as
one
in
sweet
harmony.
"幸せになりたい"とずっと思っていたけれど
"I
want
to
be
happy,"
I've
always
said,
揺れてる街を眺めてるだけ
But
it
was
just
a
dream,
it
seemed,
in
my
head.
それだけで嬉しすぎて
Now,
just
walking
by
your
side,
胸の奥灯してるやわらかな愛のヒカリ
My
heart
glows
with
a
love
that
can't
be
denied.
冷たい風に消されないように
May
this
love
never
fade
in
the
cold
wind's
embrace,
ちゃんと愛していてね
Cherish
me
always,
with
love
and
grace.
いつか夢見たようなドラマとはほど遠くても
Our
love
may
not
fit
the
dramas
we've
seen,
きっと大切なものほど自然とそばにあるの
But
what's
truly
precious
is
what's
close
and
serene.
不器用で素直になれずに
I'm
clumsy
and
can't
always
express,
足りないとこばかりの私だったけど
My
shortcomings
are
endless,
I
must
confess.
あなたがいつも先に笑ってくれる
For
always
smiling
first,
making
my
heart
anew.
幸せな瞬間をいつも感じ合えるのなら
As
long
as
we
share
these
blissful
moments,
so
true,
派手なリングも高価なものも
I
don't
need
fancy
rings
or
wealth
anew.
何にもいらないのに
They
mean
nothing
to
me.
胸の奥灯してるやわらかな愛のヒカリ
My
heart
glows
with
a
love
that
can't
be
denied,
何年先も消えないように
May
it
never
fade,
no
matter
how
time
may
glide.
今を焼き付けよう
Let's
cherish
every
moment,
holding
it
tight.
凍える冬空にお願いした
To
the
freezing
winter
sky,
I
made
a
plea,
唯一のプレゼントを
For
a
gift
that
only
you
could
see.
ずっとずっと待ち続けていたの
I
waited
patiently,
year
after
year
in
vain,
あなたに出会えるまで
Until
the
day
you
came,
my
heart's
refrain.
"幸せになりたい"とずっと思っていたけれど
"I
want
to
be
happy,"
I've
always
said,
あなたがここにいてくれるだけ
But
now
that
you're
here,
my
happiness
is
spread.
それだけで嬉しすぎて
Just
being
by
your
side,
胸の奥灯してるやわらかな愛のヒカリ
My
heart
glows
with
a
love
that
can't
be
denied.
どんな時でも消えないように
May
it
never
fade,
no
matter
what
may
betide.
ふたりで歩いて行こう...
Let's
walk
together,
hand
in
hand,
you
and
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.