Lisa Yamaguchi - 雪もよう - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lisa Yamaguchi - 雪もよう




雪もよう
Snow Pattern
出会ったことの偶然から
From the coincidence of our meeting
モノクロに暮れ行く空まで
To the monochrome sky as it fades into the evening
全てが始まりの予感を伝えながら降り積もる
Everything accumulates, conveying a sense of the beginning
意味のない会話にそっと忍ばせた想いに応えて
In response to the thoughts I gently snuck into meaningless conversation
笑うあなたの声はずるいくらい
The sound of your laughter is almost unfairly
あたたかく私のこと包み込んでいた
Warm and enveloping me
ひとひらの舞い落ちる雪
A single dancing snowflake
あなたの肩しがみついたけど
Clung to your shoulder
仄かに儚く 溶けて消えそうで
So delicate and儚く, melting and disappearing
でもどうかここにいさせて
But please let me stay here
いつまでも
Forever
終わりのないものも
There's no such thing as endless,
変わらないものもないけれど
And nothing stays the same
この時この想いそこに永遠感じてもいいでしょ
But can I feel eternity in this moment, in this feeling?
幾重にも重ねて 真っ白に染まるタペストリー踏みしめ
Trampling the tapestry that's dyed pure white, layered over and over
かじかんだ手あなたは握り返し
You take my frozen hand and squeeze it
温もりを分けてくれた それが嬉しくて
Sharing your warmth, which makes me happy
音もなく風に舞う雪
Snow falls silently in the wind
恋心を映して揺らめく
Reflecting the swaying of my heart
街の灯りに照らされながら
As the city lights shine down
ふたりの足下満たして
The snow fills the space at our feet
もしも願い叶うのなら
If only wishes could come true
この気持ちが溶けてしまわぬように
I wish this feeling would never melt away
凍てつく空も 降り続く雪も
Even the freezing sky and the falling snow
今はそのままでいて
Can stay just as they are for now
息も白く寄り添って
Our breath turns white as we stand side by side
振り返れば足跡も消えゆく
Looking back, our footprints will disappear
これからふたりで綴る道が
The path that we two are about to create
いつかこの雪の下で
Will someday, beneath this snow
小さな芽を育む
Nurture a tiny bud
音もなく風に舞う雪
Snow falls silently in the wind
恋心を映して揺らめく
Reflecting the swaying of my heart
街の灯りに照らされながら
As the city lights shine down
ふたりの足下満たして
The snow fills the space at our feet
もしも願い叶うのなら
If only wishes could come true
この気持ちが溶けてしまわぬように
I wish this feeling would never melt away
凍てつく空も 降り続く雪も
Even the freezing sky and the falling snow
今はそのままでいて
Can stay just as they are for now
そうして春を待っていたい
And so we wait for spring





Writer(s): 山口 リサ, Yuko(space Walker), 山口 リサ, yuko(space walker)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.