Paroles et traduction Lisa Yamaguchi - 雪もよう
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
出会ったことの偶然から
From
the
coincidence
of
our
meeting
モノクロに暮れ行く空まで
To
the
monochrome
sky
as
it
fades
into
the
evening
全てが始まりの予感を伝えながら降り積もる
Everything
accumulates,
conveying
a
sense
of
the
beginning
意味のない会話にそっと忍ばせた想いに応えて
In
response
to
the
thoughts
I
gently
snuck
into
meaningless
conversation
笑うあなたの声はずるいくらい
The
sound
of
your
laughter
is
almost
unfairly
あたたかく私のこと包み込んでいた
Warm
and
enveloping
me
ひとひらの舞い落ちる雪
A
single
dancing
snowflake
あなたの肩しがみついたけど
Clung
to
your
shoulder
仄かに儚く
溶けて消えそうで
So
delicate
and儚く,
melting
and
disappearing
でもどうかここにいさせて
But
please
let
me
stay
here
終わりのないものも
There's
no
such
thing
as
endless,
変わらないものもないけれど
And
nothing
stays
the
same
この時この想いそこに永遠感じてもいいでしょ
But
can
I
feel
eternity
in
this
moment,
in
this
feeling?
幾重にも重ねて
真っ白に染まるタペストリー踏みしめ
Trampling
the
tapestry
that's
dyed
pure
white,
layered
over
and
over
かじかんだ手あなたは握り返し
You
take
my
frozen
hand
and
squeeze
it
温もりを分けてくれた
それが嬉しくて
Sharing
your
warmth,
which
makes
me
happy
音もなく風に舞う雪
Snow
falls
silently
in
the
wind
恋心を映して揺らめく
Reflecting
the
swaying
of
my
heart
街の灯りに照らされながら
As
the
city
lights
shine
down
ふたりの足下満たして
The
snow
fills
the
space
at
our
feet
もしも願い叶うのなら
If
only
wishes
could
come
true
この気持ちが溶けてしまわぬように
I
wish
this
feeling
would
never
melt
away
凍てつく空も
降り続く雪も
Even
the
freezing
sky
and
the
falling
snow
今はそのままでいて
Can
stay
just
as
they
are
for
now
息も白く寄り添って
Our
breath
turns
white
as
we
stand
side
by
side
振り返れば足跡も消えゆく
Looking
back,
our
footprints
will
disappear
これからふたりで綴る道が
The
path
that
we
two
are
about
to
create
いつかこの雪の下で
Will
someday,
beneath
this
snow
小さな芽を育む
Nurture
a
tiny
bud
音もなく風に舞う雪
Snow
falls
silently
in
the
wind
恋心を映して揺らめく
Reflecting
the
swaying
of
my
heart
街の灯りに照らされながら
As
the
city
lights
shine
down
ふたりの足下満たして
The
snow
fills
the
space
at
our
feet
もしも願い叶うのなら
If
only
wishes
could
come
true
この気持ちが溶けてしまわぬように
I
wish
this
feeling
would
never
melt
away
凍てつく空も
降り続く雪も
Even
the
freezing
sky
and
the
falling
snow
今はそのままでいて
Can
stay
just
as
they
are
for
now
そうして春を待っていたい
And
so
we
wait
for
spring
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 山口 リサ, Yuko(space Walker), 山口 リサ, yuko(space walker)
Album
DRAMA
date de sortie
06-11-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.