Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uso
ga
kousa
shita
midnight
nureta
kuchibiru
no
Lies
blossomed
at
midnight,
with
wet
lips
Amaku
amai
mitsu
de
kimi
wo
izanau
I
tempt
you
with
sweet,
sweet
honey
Mada
dare
mo
shiranai
kimi
no
"YOKUBARI"
wo
misete
Show
me
your
"GREED"
that
no
one
knows
yet
Iwanai
yo
sou
kimi
ga
nozomu
nara
I
won't
tell,
if
that's
what
you
wish
Chikazuku
futari
saikouchou
himitsu
no
hanazono
The
two
of
us
drawing
closer,
a
secret
flower
garden
Yurari
yura
maichiru
tsuki
ga
terashidasu
SHIRUETTO
The
gently
falling
moon
illuminates
our
SILHOUETTES
Yureru
kono
karada
wo
hitosashiyubi
de
nazotte
Trace
my
trembling
body
with
your
fingertip
Itsuka
owaru
unmei
no
yokoku
ARAAMU
ga
naru
made
Until
the
ALARM
of
our
destined
end
rings
Yoishireta
kimi
to
amaku
amai
yume
wo
miru
With
you,
who
is
prepared,
I
dream
a
sweet,
sweet
dream
Nozoku
kami
no
aima
mimimoto
yasashiku
Whispering
gently
by
my
ear,
through
the
gaps
of
my
hair
Awaku
awai
ai
no
kotoba
morashita
You
spilled
faint,
faint
words
of
love
"Sonna
no
doujinai
zettai"
"That
doesn't
matter
at
all"
Dakedo
atashi
nanka
atsui
But
I'm
hot
and
bothered
Tada
kimi
wo
komarasete
mitai
kara
Just
because
I
want
to
tease
you
Ano
ko
ni
fureru
saichuu
mo
atashi
dake
omotte
Even
while
you're
touching
her,
think
only
of
me
Kurari
kura
midareru
kasa
wa
iranai
yo
REINII
DEI
I
don't
need
a
flimsy
umbrella,
RAINY
DAY
Shimeru
sono
karada
ni
atashi
no
kaori
shimitsukete
Imprint
my
scent
on
your
damp
body
Utsuri
yuku
kisetsu
totomoni
wasurete
shimaeru
nara
If
you'll
forget
with
the
changing
seasons
Ima
wa
kimi
to
awaku
awai
yume
wo
miru
For
now,
I
dream
a
faint,
faint
dream
with
you
Nagareteku
hibi
ni
tokeru
you
ni
As
if
melting
into
the
flowing
days
Odayaka
ni
kono
mi
wo
yudanete
Peacefully,
I
entrust
myself
to
you
Ima
wa
tada
kimi
no
hoshii
mono
wo
ageru
yo
For
now,
I'll
give
you
anything
you
want
Amai
serifu
to
nureta
hitomi
de
With
sweet
words
and
wet
eyes
Furari
furamaichiru
kotae
sagashite
Everyday
Searching
for
a
fickle
answer,
Everyday
Yureru
kono
karada
to
utsukushii
hane
wo
misetsukete
Showing
off
my
trembling
body
and
beautiful
wings
Itsuka
owaru
unmei
no
yokoku
ARAAMU
ga
naru
made
Until
the
ALARM
of
our
destined
end
rings
Yoishireta
kimi
to
amaku
amai
yume
wo
miru
With
you,
who
is
prepared,
I
dream
a
sweet,
sweet
dream
Yume
wo
miru
I
dream
a
dream
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LISA ORIBE (PKA LISA), KAYOKO KUSANO (PKA KAYOKO), LISA
Album
Launcher
date de sortie
04-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.