Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
こぼれ落ちる
約束の欠片たち
Die
fallenden
Scherben
der
Versprechen,
胸に刻むことさえできぬままに
ohne
sie
auch
nur
ins
Herz
gravieren
zu
können.
すりぬけてゆく
偽りと真実を
Die
entgleitenden
Lügen
und
Wahrheiten,
見失って気づいた
ich
verlor
sie
aus
den
Augen
und
bemerkte
鳴り響く
鼓動の答えを
die
Antwort
meines
widerhallenden
Herzschlags.
果てしなく巡り続く
悲しみの扉
Die
endlos
sich
drehende
Tür
der
Traurigkeit.
終わりなき遠い涙
暖かな光にして
Verwandle
endlose,
ferne
Tränen
in
warmes
Licht,
君に届きますように
möge
es
dich
erreichen.
頬を伝う
滴両手に集め
Ich
sammle
die
Tropfen,
die
über
meine
Wangen
rinnen,
in
beiden
Händen
小さくなる
記憶の影を消した
und
löschte
die
schwindenden
Schatten
der
Erinnerung
aus.
祈りのすべを
許されぬ明日でも
Selbst
an
einem
Morgen,
an
dem
das
Beten
nicht
erlaubt
ist,
見つけること
気付いた
habe
ich
bemerkt,
dass
ich
finden
kann
鳴り響く
鼓動の未来を
die
Zukunft
meines
widerhallenden
Herzschlags.
遠い痛み
悲しみに終わりがあるなら
Wenn
ferner
Schmerz,
wenn
Traurigkeit
ein
Ende
hat,
滴放つ
光達
歩き出す道
照らして
mögen
die
Lichter,
die
die
Tropfen
aussenden,
den
Weg
erhellen,
den
ich
beginne
zu
gehen,
君に
続きますように
möge
er
zu
dir
führen.
すりぬけてゆく
偽りと真実を
Die
entgleitenden
Lügen
und
Wahrheiten,
見失って気づいた
ich
verlor
sie
aus
den
Augen
und
bemerkte
鳴り響く
鼓動の答えを
die
Antwort
meines
widerhallenden
Herzschlags.
果てしなく巡り続く
悲しみの扉
Die
endlos
sich
drehende
Tür
der
Traurigkeit.
終わりなき遠い涙
暖かな光になる
Endlose,
ferne
Tränen
werden
zu
warmem
Licht.
遠い痛み
悲しみに終わりがあるなら
Wenn
ferner
Schmerz,
wenn
Traurigkeit
ein
Ende
hat,
一筋の光集め
君に届きますように
sammle
einen
Lichtstrahl,
möge
er
dich
erreichen.
滴に潜む全てが
君に届きますように
Möge
alles,
was
in
den
Tropfen
verborgen
ist,
dich
erreichen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小峰 理紗, 小峰 理紗
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.