Paroles et traduction Lisah Monah feat. Smok3 - Newtral
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lisah
Monah
beat
on'em
Лиза
Мона
бьет
по
ним
Uh!
You
see
me
growing
while
they
stay
the
same
(uh)
А!
Ты
видишь,
как
я
расту,
пока
они
остаются
прежними
(а)
Histo-repeat
itself,
at
the
same
time
we
makin'
change
(uh)
История
повторяется,
но
в
то
же
время
мы
меняемся
(а)
Kinda
like
that
sayin'
Как
говорится
The
same
shit
but
a
different
day
(uh)
То
же
дерьмо,
но
другой
день
(а)
Acting
like
they
came
with
it
Ведут
себя
так,
будто
пришли
с
этим
But
it's
something
we
said
in
a
different
way
(word)
Но
это
то,
что
мы
сказали
по-другому
(слово)
Who
you
tryna
play?
С
кем
ты
пытаешься
играть?
Bae,
I
put
it
down
on
mine
all
day
Детка,
я
ставлю
на
себя
весь
день
It's
Lisah
Monah
Это
Лиза
Мона
Blaqiysss,
if
you
know
me
from
back
in
the
day
Блакиссс,
если
ты
знаешь
меня
с
давних
времен
Always
been
on
my
grizzle
Всегда
была
на
своей
волне
Now
I
want
more
than
a
little
Теперь
я
хочу
больше,
чем
немного
Give
me
what
you
owe
then
gimme
some
mo'
Дай
мне
то,
что
ты
должен,
а
потом
еще
немного
Cause
I
ain't
playin'
nigga
Потому
что
я
не
играю,
нигга
You
killin'
me
Ты
убиваешь
меня
You
glorifying
the
wrong
things
Ты
прославляешь
не
те
вещи
And
crowning
the
wrong
Kings
И
коронуешь
не
тех
королей
Forgetting
about
your
Queens
Забывая
о
своих
королевах
The
talent
is
so
lean
Талант
настолько
слаб
You
wonder
why
I'm
mean?
Ты
удивляешься,
почему
я
злая?
I'm
caught
in
the
middle
Я
поймана
посередине
Been
running
in
this
rat
race
ever
since
I
was
little
Бегу
в
этой
крысиной
гонке
с
тех
пор,
как
была
маленькой
A
sista
never
been
trendy,
shit
I
just
do
what
I
like
Сестренка
никогда
не
следовала
трендам,
черт,
я
просто
делаю
то,
что
мне
нравится
They
probably
thought
I
was
weak
Они,
наверное,
думали,
что
я
слабачка
Just
like
they
thought
I
was
dike
Так
же,
как
они
думали,
что
я
лесбиянка
Baby,
I'm
rockin'
the
mic
Детка,
я
зажигаю
микрофон
Ain't
worried
bout
outside
the
circle
Не
волнуюсь
о
том,
что
вне
круга
Entreprenuer
by
night
Предпринимательница
ночью
By
day
see
me
nerding
like
Urkle
(say
what)
Днем
увидишь,
как
я
занудствую,
как
Уркел
(скажи
что)
You
can
hate
me
all
you
want
Ты
можешь
ненавидеть
меня
сколько
хочешь
(What
you
doing,
what
you
doing)
(Что
ты
делаешь,
что
ты
делаешь)
Just
cause
I'm
on
my
way
up
Просто
потому,
что
я
на
пути
наверх
(What
you
doing,
what
you
doing)
(Что
ты
делаешь,
что
ты
делаешь)
You
see
we
move
a
little
different
Ты
видишь,
мы
двигаемся
немного
иначе
(What
you
doing,
what
you
doing)
(Что
ты
делаешь,
что
ты
делаешь)
That's
cause
you
ain't
nothing
like
me
Потому
что
ты
не
такой,
как
я
(What
you
doing,
what
you
doing)
(Что
ты
делаешь,
что
ты
делаешь)
So
point
your
fingers
all
you
want
Так
что
указывай
пальцем
сколько
хочешь
(What
you
doing,
what
you
doing)
(Что
ты
делаешь,
что
ты
делаешь)
Nay-sayers
know
they
be
complacent
Скептики
знают,
что
они
удовлетворены
(What
you
doing,
what
you
doing)
(Что
ты
делаешь,
что
ты
делаешь)
Face
on
the
ground
Лицом
к
земле
(What
you
doing,
what
you
doing)
(Что
ты
делаешь,
что
ты
делаешь)
You
don't
hear
me
now
Ты
не
слышишь
меня
сейчас
(What
you
doing)
(Что
ты
делаешь)
Smok3
and
Lisah
Monah
Смоук3
и
Лиза
Мона
Palm
trees
from
California
Пальмы
из
Калифорнии
Kush
aroma
come
from
the
Civic
Аромат
травки
исходит
от
Сивика
80's
baby,
the
sponge
twist
but
I'm
still
wavy
Ребенок
80-х,
скрученные
волосы,
но
я
все
еще
в
деле
Training
daily
Тренируюсь
ежедневно
Getting
stronger,
you
probably
hate
me
(go)
Становлюсь
сильнее,
ты,
наверное,
ненавидишь
меня
(вперед)
Life
was
shaky
Жизнь
была
шаткой
If
it's
pizza,
we
talkin'
Tombstone
Если
это
пицца,
то
мы
говорим
о
Tombstone
My
mama,
my
daddy,
and
close
friend
Моя
мама,
мой
папа
и
близкий
друг
But
had
to
move
on
Но
пришлось
двигаться
дальше
Why
God?
Please
don't
leave
me
lost
in
these
streets
(why)
Почему,
Боже?
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
потерянным
на
этих
улицах
(почему)
Pull
it
together
man
Возьми
себя
в
руки,
мужик
Jayden
can't
see
you
weak
Джейден
не
может
видеть
тебя
слабым
Lost
3 people
in
one
year,
I
got
a
attitude
Потеряла
3 человек
за
один
год,
у
меня
плохое
настроение
It's
emptiness
in
my
stomach,
ain't
from
a
lack
of
food
У
меня
пустота
в
животе,
и
это
не
от
недостатка
еды
Bad
mood,
I'm
getting
used
to
all
this
bad
news
Плохое
настроение,
я
привыкаю
ко
всем
этим
плохим
новостям
It's
sad
too
Это
тоже
печально
Spirit
broken
and
I
feel
half
full
Дух
сломлен,
и
я
чувствую
себя
наполовину
пустой
Damn
you!
My
father,
I'm
nothin'
like
him
Будь
ты
проклят!
Мой
отец,
я
на
него
не
похожа
Me
and
my
sister
text
him
but
neither
one
of
us
write
him
Мы
с
сестрой
пишем
ему,
но
ни
одна
из
нас
не
пишет
ему
My
daughter
smart,
her
mind
is
sharp,
ain't
gotta
twerk
Моя
дочь
умна,
у
нее
острый
ум,
ей
не
нужно
трясти
задницей
My
son
takin'
his
protein,
it's
dangerous
in
the
dirt
(work)
Мой
сын
принимает
свой
протеин,
на
улице
опасно
(работай)
You
can
hate
me
all
you
want
Ты
можешь
ненавидеть
меня
сколько
хочешь
(What
you
doing,
what
you
doing)
(Что
ты
делаешь,
что
ты
делаешь)
Just
cause
I'm
on
my
way
up
Просто
потому,
что
я
на
пути
наверх
(What
you
doing,
what
you
doing)
(Что
ты
делаешь,
что
ты
делаешь)
You
see
we
move
a
little
different
Ты
видишь,
мы
двигаемся
немного
иначе
(What
you
doing,
what
you
doing)
(Что
ты
делаешь,
что
ты
делаешь)
That's
cause
you
ain't
nothing
like
me
Потому
что
ты
не
такой,
как
я
(What
you
doing,
what
you
doing)
(Что
ты
делаешь,
что
ты
делаешь)
So
point
your
fingers
all
you
want
Так
что
указывай
пальцем
сколько
хочешь
(What
you
doing,
what
you
doing)
(Что
ты
делаешь,
что
ты
делаешь)
Nay-sayers
know
they
be
complacent
Скептики
знают,
что
они
удовлетворены
(What
you
doing,
what
you
doing)
(Что
ты
делаешь,
что
ты
делаешь)
Face
on
the
ground
Лицом
к
земле
(What
you
doing,
what
you
doing)
(Что
ты
делаешь,
что
ты
делаешь)
You
don't
hear
me
now
Ты
не
слышишь
меня
сейчас
(What
you
doing)
(Что
ты
делаешь)
Nobody...
I'm
newtral
baby
Никто...
Я
нейтральна,
детка
Nobody...
I'm
newtral
baby
Никто...
Я
нейтральна,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shamina Monique Elizondo, Matthew Merriweather
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.