Paroles et traduction Lisah Monah - Snappin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lisah
Monah
beat
on'em
Lisah
Monah
бьёт
по
ним
I
tried
to
tell'em
way
before
it
started
Я
пыталась
сказать
им
задолго
до
того,
как
это
началось
And
now
it's
too
late
to
put
in
reverse
И
теперь
слишком
поздно
давать
задний
ход
Wanna
be
a
prime
example
Хочу
быть
ярким
примером
I'm
guessing
I
should
go
first
Думаю,
мне
стоит
начать
первой
I
don't
carry
cups
around
me
Я
не
ношу
с
собой
чашки
I'm
tired
of
dealing
with
thirst
Я
устала
от
жажды
If
you
had
a
chance
to
be
here
Если
бы
у
тебя
был
шанс
быть
здесь
I
bet
you
feeling
the
worse
Держу
пари,
ты
бы
чувствовал
себя
хуже
всех
(Lisah
dope
as
fuck)
(Лиза
чертовски
крута)
But
I'm
still
making
time
to
rehearse
Но
я
все
еще
нахожу
время
репетировать
Yeah
I
wanna
kill
them
haters
Да,
я
хочу
убить
этих
ненавистников
Somebody
bring
in
a
hearse
Кто-нибудь,
принесите
катафалк
I
then
had
enough
of
waiting
that's
why
I
put
in
the
work
С
меня
хватит
ожидания,
вот
почему
я
вложилась
в
работу
Have
a
couple
seats
on
the
bench
Присядь
на
скамейку
запасных
Cause
baby
you
lookin'
hurt
Потому
что,
детка,
ты
выглядишь
уязвленным
Uh!
Hell
yeah
I'm
done
talking
to'em
О!
Черт
возьми,
да,
я
закончила
с
ними
разговаривать
Treat'em
like
they
did
me,
naw
never
knew'em
Обращаться
с
ними
так
же,
как
они
со
мной,
нет,
никогда
их
не
знала
Used
to
have
a
huge
crush,
now
I'll
never
do'em
Раньше
была
огромная
влюбленность,
теперь
я
этого
никогда
не
сделаю
Remind
me
of
a
bunch
of
flies,
all
I
do
is
shoo'em
Напоминают
мне
кучу
мух,
всё,
что
я
делаю,
это
отгоняю
их
It
took
a
minute
now
a
sista
move
in
swan
mode
Потребовалась
минута,
теперь
сестренка
двигается,
как
лебедь
Yo,
look
at
Lisah
Monah
lookin'
like
a
center
fold
Эй,
посмотрите
на
Лизу
Монах,
выглядит
как
центральная
картинка
Shit's
crazy
but
I
got
a
jacket
for
the
cold
Жёстко,
но
у
меня
есть
куртка
от
холода
I
tell
it
like
it
is,
still
with
a
heart
of
gold
(for
real)
Говорю
как
есть,
всё
ещё
с
золотым
сердцем
(реально)
Can
somebody
tell'em
what
time
it
is
Кто-нибудь,
скажите
им,
сколько
времени
We
ain't
been
that
silly
since
was
little
kids
Мы
не
были
такими
глупыми
с
самого
детства
Used
to
only
rap
but
now
I'm
bout
my
biz
Раньше
только
читала
рэп,
но
теперь
я
занимаюсь
своим
делом
You
know
who
you
fuckin'
wit
Ты
знаешь,
с
кем
связался
Talk
about
it,
tell
me
bout
a
long
day
Расскажи
об
этом,
расскажи
мне
о
долгом
дне
Still
offended
though
I'm
taking
it
the
wrong
way
Все
еще
обижаюсь,
хотя
воспринимаю
это
неправильно
Got
me
snappin'
like
the
muthafuckin'
song
say
Заставляет
меня
щёлкать,
как
поётся
в
гребаной
песне
Hella
funny
but
understand
that
we
don't
play
Чертовски
смешно,
но
пойми,
что
мы
не
играем
Recognize,
you
seeing
Queen
tings
on
the
rise
Узнавай,
ты
видишь,
как
восходят
королевы
Yo
this
the
type
of
evolution
should
be
televised
Йоу,
этот
тип
эволюции
должен
транслироваться
по
телевидению
Every
move
I
make,
I
do
it
for
my
little
guys
Каждый
мой
шаг
я
делаю
ради
своих
малышей
I'm
everything
I
say
I
am,
this
is
no
disguise
Я
всё,
что
говорю,
это
не
маскировка
Haven't
slept
for
days,
yeah
I
be
up
for
hours
Не
спала
несколько
дней,
да,
я
не
сплю
часами
Just
take
a
break
to
eat
a
little
food
and
take
a
shower
Просто
делаю
перерыв,
чтобы
немного
поесть
и
принять
душ
Then
break
my
hubby
off
with
some
of
the
'P'
power
Потом
оторву
своего
мужика
некоторой
частью
силы
'П'
Yeah,
I
be
super
tired
Да,
я
очень
устала
Swaying
like
a
leaning
tower
Качаюсь,
как
Пизанская
башня
And
it's
just
what
it
is,
a
bit
of
sacrifice
Так
уж
получилось,
небольшая
жертва
I'm
adamant
bout
making
sure
that
we
livin'
nice
Я
непреклонна
в
том,
чтобы
мы
жили
хорошо
I
see
the
world
like
a
pie
and
I
want
a
slice
Я
вижу
мир
как
пирог,
и
я
хочу
кусочек
Makin'
moves
while
you
bullshittin'
wit
cha
life
Делаю
движения,
пока
ты
тратишь
свою
жизнь
на
чушь
Can
somebody
tell'em
what
time
it
is
Кто-нибудь,
скажите
им,
сколько
времени
We
ain't
been
that
silly
since
was
little
kids
Мы
не
были
такими
глупыми
с
самого
детства
Used
to
only
rap
but
now
I'm
bout
my
biz
Раньше
только
читала
рэп,
но
теперь
я
занимаюсь
своим
делом
You
know
who
you
fuckin'
wit
Ты
знаешь,
с
кем
связался
Can
somebody
tell'em
what
time
it
is
Кто-нибудь,
скажите
им,
сколько
времени
We
ain't
been
that
silly
since
was
little
kids
Мы
не
были
такими
глупыми
с
самого
детства
Used
to
only
rap
but
now
I'm
bout
my
biz
Раньше
только
читала
рэп,
но
теперь
я
занимаюсь
своим
делом
You
know
who
you
fuckin'
wit
Ты
знаешь,
с
кем
связался
Who
you
fuckin'
wit
С
кем
ты
связался
You
know
who
you
fuckin'
wit
Ты
знаешь,
с
кем
ты
связался
Who
you
fuckin'
wit
С
кем
ты
связался
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lisah Monah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.