Lisandro Aristimuño - Azúcar del Estero (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lisandro Aristimuño - Azúcar del Estero (En Vivo)




Azúcar del Estero (En Vivo)
Sugar of the Estero (Live)
No sos tan gris,
You're not so gray,
Es que todo se volvio gris,
It's just that everything has turned gray,
Cerraron la puerta del sendero,
They closed the door to the path,
Perdieron la gracia del cartero.
They lost the postman's grace.
Antes eras una flor,
You used to be a flower,
Pintabas el cielo de amor,
You painted the sky with love,
Ahora que no tenés mas vuelo,
Now that you have no more flight,
Quedaste tan sola, ¿te vencieron?
You're so lonely, have they defeated you?
Una nube va sin fin
A cloud goes on forever
Trepando por el verde jardín,
Climbing through the green garden,
Dejá que te envuelva el pensamiento,
Let the thought envelop you,
Volvé a besar tus sentimientos.
Go back to kissing your feelings.
In the night just follow me,
In the night just follow me,
Just follow me,
Just follow me,
Just follow me.
Just follow me.
In the night give me your soul,
In the night give me your soul,
I keep it warm
I keep it warm
Beneath my feet.
Beneath my feet.
No te dejes mas vencer,
Don't let yourself be defeated,
Al alma hay que darle de comer,
The soul needs to be fed,
Un poco de azúcar del estero,
A little sugar from the estero,
Un poco de risa y caramelos.
A little laughter and candy.
In the night just follow me,
In the night just follow me,
Just fall in love,
Just fall in love,
Just fall in love...
Just fall in love...





Writer(s): Lisandro Aristimuño


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.