Paroles et traduction Lisandro Aristimuño - Azúcar del Estero (En Vivo)
Azúcar del Estero (En Vivo)
Azúcar del Estero (На концерте)
No
sos
tan
gris,
Ты
не
такая
серая,
Es
que
todo
se
volvio
gris,
Просто
все
стало
серым,
Cerraron
la
puerta
del
sendero,
Закрыли
дверь
на
тропинке,
Perdieron
la
gracia
del
cartero.
Растеряли
почту.
Antes
eras
una
flor,
Раньше
ты
была
цветком,
Pintabas
el
cielo
de
amor,
Раскрашивала
небо
любовью,
Ahora
que
no
tenés
mas
vuelo,
А
теперь,
когда
у
тебя
больше
нет
полета,
Quedaste
tan
sola,
¿te
vencieron?
Ты
осталась
совсем
одна,
тебя
победили?
Una
nube
va
sin
fin
Облако
бесконечно
идет
Trepando
por
el
verde
jardín,
Поднимаясь
по
зеленому
саду,
Dejá
que
te
envuelva
el
pensamiento,
Позволь
мысли
окутать
тебя,
Volvé
a
besar
tus
sentimientos.
Верни
поцелуи
своим
чувствам.
In
the
night
just
follow
me,
Ночью
просто
следуй
за
мной,
Just
follow
me,
Просто
следуй
за
мной,
Just
follow
me.
Просто
следуй
за
мной.
In
the
night
give
me
your
soul,
Ночью
отдай
мне
свою
душу,
I
keep
it
warm
Я
сохраню
ее
тепло
Beneath
my
feet.
У
себя
под
ногами.
No
te
dejes
mas
vencer,
Не
давай
себе
дальше
проигрывать,
Al
alma
hay
que
darle
de
comer,
Душе
нужно
подкормиться,
Un
poco
de
azúcar
del
estero,
Немного
сахара
из
Эстеро,
Un
poco
de
risa
y
caramelos.
Немного
смеха
и
сладостей.
In
the
night
just
follow
me,
Ночью
просто
следуй
за
мной,
Just
fall
in
love,
Просто
влюбись,
Just
fall
in
love...
Просто
влюбись...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lisandro Aristimuño
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.