Paroles et traduction Lisandro Aristimuño - Canción de Amor
Pido
que
las
noches
no
se
quiebren
en
tu
luz
I
ask
that
the
nights
not
break
in
your
light
Y
que
las
ventanas
sean
grandes
para
el
sol
And
that
the
windows
are
big
for
the
sun
Cuando
los
almendros
no
se
pasen
de
estación
When
the
almond
trees
don't
miss
their
season
Buscaré
más
flores
para
darte
mi
canción
de
amor
I'll
look
for
more
flowers
to
give
you
my
love
song
Pido
atardeceres
en
los
cielos
de
Beltrán
I
ask
for
sunsets
in
the
skies
of
Beltrán
Y
que
tus
mañanas
siempre
sean
para
hablar
And
that
your
mornings
are
always
for
talking
Cuando
los
jardines
no
se
pasen
de
estación
When
the
gardens
don't
miss
their
season
Buscaré
más
flores
para
darte
mi
canción
de
amor
I'll
look
for
more
flowers
to
give
you
my
love
song
Y
si
vos
querés
te
voy
a
buscar
And
if
you
want
to,
I'll
come
and
get
you
Para
que
los
días
no
se
vayan
sin
pensar
So
that
the
days
don't
go
by
without
thinking
Y
si
vos
querés
te
paso
a
buscar
And
if
you
want
me
to,
I'll
come
and
get
you
Y
dejamos
los
caminos
libres
de
humedad
And
we'll
leave
the
roads
free
of
moisture
Pido
tu
mirada
más
alegre
para
mí
I
ask
for
your
happiest
look
for
me
Y
que
toda
el
alma
se
disuelva
en
el
amor
And
that
all
the
soul
dissolves
in
love
Cuando
los
almendros
no
se
pasen
de
estación
When
the
almond
trees
don't
miss
their
season
Buscaré
más
flores
para
darte
mi
canción
de
amor
I'll
look
for
more
flowers
to
give
you
my
love
song
Y
si
vos
querés
te
voy
a
buscar
And
if
you
want
to,
I'll
come
and
get
you
Para
que
los
días
se
nos
vayan
sin
pensar
So
that
the
days
go
by
without
thinking
Y
si
vos
querés
te
voy
a
buscar
And
if
you
want
me
to,
I'll
come
and
get
you
Y
dejamos
los
caminos
libres
de
humedad
And
we'll
leave
the
roads
free
of
moisture
Buscaré
más
flores
para
darte
mi
canción
de
amor
I'll
look
for
more
flowers
to
give
you
my
love
song
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lisandro Aristimuno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.