Lisandro Aristimuño - Cerrar los Ojos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lisandro Aristimuño - Cerrar los Ojos




Cerrar los Ojos
Close Your Eyes
Pena me dio no verte
I am sad that I don't see you
Sacarle la soga a la muerte
To pull the rope away from death
Sin piedad y sin razón
Without mercy and without reason
Han destrozado la ilusión
They have destroyed the illusion
De toda la gente que vive sola
Of all the people who live alone
Atada a un cruel destino
Tied to a cruel fate
Si no hay camino por recorrer
If there is no path to follow
Cerrar los ojos es perder
To close your eyes is to lose
(Y una vez más es así)
(And once again, it's like this)
Sigo creyendo en sueños
I keep believing in dreams
Que los días no tienen dueño
That the days don't have an owner
Y que hay verdad y que hay amor
And that there is truth and that there is love
Cerrar los ojos es perder
To close your eyes is to lose
Frío de la noche
Cold of the night
No hay nombre para este dolor
There's no name for this pain
Cielo de mis noches
Sky of my nights
Que viva la revolución
Long live the revolution





Writer(s): Lisandro Aristimuño


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.