Lisandro Aristimuño - Cien Pájaros - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lisandro Aristimuño - Cien Pájaros




Cien Pájaros
Сто птиц
Contando las jirafas,
Считая жирафов,
Prendí el atardecer,
Я зажёг закат,
Anónimo el diluvio
Безымянный ливень
Mojó el verde mantel.
Смочил зелёную скатерть.
Perdón si no me arrimo,
Прости, что не приближаюсь,
El agua esta en mis pies,
Вода у моих ног,
Al subir la marea
Когда поднялся прилив
Me convertí en un pez.
Я превратился в рыбу.
El lago se hizo arena,
Озеро стало песком,
La arena de papel
Песок стал бумагой
Y un barco en la tormenta
И корабль в шторм
Echó todo a perder.
Всё разрушил.
Voy preso por tus venas,
Теку по твоим венам, как заключённый,
Soy cráter del ayer,
Я кратер прошлого,
De plástico y mercurio,
Из пластика и ртути,
De gas y querosén.
Из газа и керосина.
Están talando un árbol,
Они вырубают дерево,
Afuera,
Снаружи,
¡no!
нет!
No dejes de quererme,
Не переставай любить меня,
¡hay!
эй!
Cien pájaros afuera.
Сто птиц снаружи.





Writer(s): Lisandro Aristimuño


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.