Lisandro Aristimuño - Lobofobia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lisandro Aristimuño - Lobofobia




Lobofobia
Lupus-phobia
Lobo suelo hay que estar despierto
Wolf on the floor, you should be awake
Bien atento voy
I'm paying close attention
Escondeme en tu cueva de muerciélagos
Hide me in your cave of bats
Y no me saques más.
And don't let me out anymore.
Hay afuera un lobo tan hambriento
Outside there's a wolf so hungry
Sin sentimientos
Without feelings
Esperando matarme
Waiting to kill me
Comiéndome de a poco
Eating me little by little
Dejando que me muera del dolor.
Leaving me to die of pain.
Fin, dulce es tu sangre
End, Your blood is sweet
Corre en mis venas.
Running through my veins.
Desamor.
Heartbreak.
Calmar fieras saliendo de la tierra,
Calming beasts coming out of the earth,
Estoy tan cerca.
I'm so close.
No me dejes que sufra por la ausencia
Don't let me suffer from the absence
De estar pensar en mi.
Of thinking about me.
Lobo hambriento dejame ver tus ojos
Hungry wolf let me see your eyes
Que se desangran.
That they are bleeding.
Fin, dulce es tu sangre
End, Your blood is sweet
Guarda secretos que no se sabrán jamás.
It keeps secrets that will never be known.
Fin, no me persigas más
End, Don't chase me anymore
No me verás jamás
You will never see me again
Arrodillarme ante vos.
Kneel down to you.





Writer(s): Lisandro Aristimuño


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.