Paroles et traduction Lisandro Aristimuño - Lobofobia
Lobo
suelo
hay
que
estar
despierto
Волк,
я
настороже,
Bien
atento
voy
Внимательно
слежу.
Escondeme
en
tu
cueva
de
muerciélagos
Спрячь
меня
в
своей
пещере
летучих
мышей
Y
no
me
saques
más.
И
больше
не
выпускай.
Hay
afuera
un
lobo
tan
hambriento
Снаружи
голодный
волк,
Sin
sentimientos
Без
чувств,
Esperando
matarme
Ждёт,
чтобы
убить
меня,
Comiéndome
de
a
poco
Пожирая
по
кусочкам,
Dejando
que
me
muera
del
dolor.
Оставляя
умирать
от
боли.
Fin,
dulce
es
tu
sangre
Конец,
сладка
твоя
кровь,
Corre
en
mis
venas.
Течёт
в
моих
венах.
Desamor.
Разбитая
любовь.
Calmar
fieras
saliendo
de
la
tierra,
Усмиряя
зверей,
выходящих
из
земли,
Estoy
tan
cerca.
Я
так
близко.
No
me
dejes
que
sufra
por
la
ausencia
Не
дай
мне
страдать
от
отсутствия
De
estar
pensar
en
mi.
Твоих
мыслей
обо
мне.
Lobo
hambriento
dejame
ver
tus
ojos
Голодный
волк,
дай
мне
увидеть
твои
глаза,
Que
se
desangran.
Которые
истекают
кровью.
Fin,
dulce
es
tu
sangre
Конец,
сладка
твоя
кровь,
Guarda
secretos
que
no
se
sabrán
jamás.
Хранит
секреты,
которые
никогда
не
будут
раскрыты.
Fin,
no
me
persigas
más
Конец,
не
преследуй
меня
больше,
No
me
verás
jamás
Ты
никогда
не
увидишь,
Arrodillarme
ante
vos.
Как
я
преклоняюсь
перед
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lisandro Aristimuño
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.