Paroles et traduction Lisandro Aristimuño - Lobofobia
Lobo
suelo
hay
que
estar
despierto
Волчица,
нужно
быть
настороже
Bien
atento
voy
Я
очень
внимателен
Escondeme
en
tu
cueva
de
muerciélagos
Спрячь
меня
в
своей
летучей
мышиной
пещере
Y
no
me
saques
más.
И
не
выпускай
меня
оттуда.
Hay
afuera
un
lobo
tan
hambriento
Снаружи
есть
волчица,
такая
голодная
Sin
sentimientos
Без
чувств
Esperando
matarme
Ждет,
чтобы
убить
меня
Comiéndome
de
a
poco
Пожирая
меня
понемногу
Dejando
que
me
muera
del
dolor.
Заставляя
меня
умирать
от
боли.
Fin,
dulce
es
tu
sangre
О,
сладка
твоя
кровь
Corre
en
mis
venas.
Течет
в
моих
жилах.
Calmar
fieras
saliendo
de
la
tierra,
Успокаивая
диких
зверей,
выходящих
из
земли
Estoy
tan
cerca.
Я
так
близок.
No
me
dejes
que
sufra
por
la
ausencia
Не
дай
мне
страдать
от
отсутствия
De
estar
pensar
en
mi.
Мысли
обо
мне.
Lobo
hambriento
dejame
ver
tus
ojos
Голодная
волчица,
позволь
мне
увидеть
твои
глаза
Que
se
desangran.
Которые
истекают
кровью.
Fin,
dulce
es
tu
sangre
О,
сладка
твоя
кровь
Guarda
secretos
que
no
se
sabrán
jamás.
Хранит
секреты,
которые
никогда
не
будут
раскрыты.
Fin,
no
me
persigas
más
О,
не
преследуй
меня
больше
No
me
verás
jamás
Ты
никогда
меня
не
увидишь
Arrodillarme
ante
vos.
Стоящим
на
коленях
перед
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lisandro Aristimuño
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.