Paroles et traduction Lisandro Aristimuño - Perdon (Live)
Perdon (Live)
Forgive (Live)
Contemplé
tu
soledad,
I
observed
your
solitude,
Estaba
callado,
estaba
nublado,
I
was
silent,
I
was
downcast,
Resbalaban
las
gotas
tensas.
The
teardrops
flowed
tensely.
Aquel
día
que
me
fui
The
day
I
left
you
Quería
enterrarme,
I
wanted
to
bury
myself,
Sintiéndome
un
cactus
Feeling
like
a
cactus
Que
pinchaba
si
te
acercabas
más.
That
pricks
you
once
you
get
too
close.
No
pude
probar
mi
velocidad,
I
couldn't
test
my
speed,
Me
sentí
un
juglar
esperando
cicatrizar.
I
felt
like
a
minstrel
waiting
to
heal.
Cada
verso
fue
más
gris,
Each
verse
grew
grayer,
Lloraba
el
encuentro,
I
sobbed
for
the
encounter,
Duraba
la
cena
The
dinner
dragged
on
Y
el
silencio
sonaba
como
un
vals,
While
the
silence
played
like
a
waltz,
Devoraba
mi
cabeza,
It
devoured
my
thoughts,
Gritaba
por
dentro,
I
screamed
inside,
Comía
del
filo
I
gnawed
at
the
edge
Que
dejaban
las
rocas
en
el
mar.
That
the
rocks
left
upon
the
sea.
No
pude
probar
mi
capacidad,
I
couldn't
test
my
capacity,
Me
puse
a
llorar
esperando
cicatrizar.
I
began
to
weep
while
waiting
to
heal.
Perdón
no
me
quise
ir
y
cuando
volví,
no
estabas
Forgive
me,
I
didn't
want
to
leave,
but
upon
my
return
you
were
gone
Perdón
no
me
quise
ir
y
cuando
volví,
no
estabas
Forgive
me,
I
didn't
want
to
leave,
but
upon
my
return
you
were
gone
Pensabas
que
era
lo
normal.
You
thought
it
was
the
norm.
Perdón
no
me
quise
ir
y
cuando
volví,
no
estabas
Forgive
me,
I
didn't
want
to
leave,
but
upon
my
return
you
were
gone
Pensabas
que
era
lo
normal.
You
thought
it
was
the
norm.
Perdón
no
me
quise
ir
y
cuando
volví,
no
estabas
Forgive
me,
I
didn't
want
to
leave,
but
upon
my
return
you
were
gone
Pensabas
que
era
lo
normal.
You
thought
it
was
the
norm.
Perdón
no
me
quise
ir
y
cuando
volví,
no
estabas
Forgive
me,
I
didn't
want
to
leave,
but
upon
my
return
you
were
gone
Pensabas
que
era
lo
normal.
You
thought
it
was
the
norm.
Contemplé
tu
soledad,
cada
verso
fue
más
gris.
I
observed
your
solitude,
each
verse
grew
grayer.
Cuento
cada
nota
que
sonaba
gastada.
I
recite
every
note
that
played
out,
exhausted.
Perdón
no
me
quise
ir
y
cuando
volví,
no
estabas
Forgive
me,
I
didn't
want
to
leave,
but
upon
my
return
you
were
gone
Pensabas
que
era
lo
normal.
You
thought
it
was
the
norm.
Contemplé
tu
soledad,
cada
verso
fue
más
gris.
I
observed
your
solitude,
each
verse
grew
grayer.
Cuento
cada
nota
que
sonaba
gastada.
I
recite
every
note
that
played
out,
exhausted.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lisandro Aristimuño
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.