Lisandro Aristimuño - Perdon (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lisandro Aristimuño - Perdon (Live)




Perdon (Live)
Forgive (Live)
Contemplé tu soledad,
I observed your solitude,
Estaba callado, estaba nublado,
I was silent, I was downcast,
Resbalaban las gotas tensas.
The teardrops flowed tensely.
Aquel día que me fui
The day I left you
Quería enterrarme,
I wanted to bury myself,
Sintiéndome un cactus
Feeling like a cactus
Que pinchaba si te acercabas más.
That pricks you once you get too close.
No pude probar mi velocidad,
I couldn't test my speed,
Me sentí un juglar esperando cicatrizar.
I felt like a minstrel waiting to heal.
Cada verso fue más gris,
Each verse grew grayer,
Lloraba el encuentro,
I sobbed for the encounter,
Duraba la cena
The dinner dragged on
Y el silencio sonaba como un vals,
While the silence played like a waltz,
Devoraba mi cabeza,
It devoured my thoughts,
Gritaba por dentro,
I screamed inside,
Comía del filo
I gnawed at the edge
Que dejaban las rocas en el mar.
That the rocks left upon the sea.
No pude probar mi capacidad,
I couldn't test my capacity,
Me puse a llorar esperando cicatrizar.
I began to weep while waiting to heal.
Perdón no me quise ir y cuando volví, no estabas
Forgive me, I didn't want to leave, but upon my return you were gone
Perdón no me quise ir y cuando volví, no estabas
Forgive me, I didn't want to leave, but upon my return you were gone
Pensabas que era lo normal.
You thought it was the norm.
Perdón no me quise ir y cuando volví, no estabas
Forgive me, I didn't want to leave, but upon my return you were gone
Pensabas que era lo normal.
You thought it was the norm.
Perdón no me quise ir y cuando volví, no estabas
Forgive me, I didn't want to leave, but upon my return you were gone
Pensabas que era lo normal.
You thought it was the norm.
Perdón no me quise ir y cuando volví, no estabas
Forgive me, I didn't want to leave, but upon my return you were gone
Pensabas que era lo normal.
You thought it was the norm.
Contemplé tu soledad, cada verso fue más gris.
I observed your solitude, each verse grew grayer.
Cuento cada nota que sonaba gastada.
I recite every note that played out, exhausted.
Perdón no me quise ir y cuando volví, no estabas
Forgive me, I didn't want to leave, but upon my return you were gone
Pensabas que era lo normal.
You thought it was the norm.
Contemplé tu soledad, cada verso fue más gris.
I observed your solitude, each verse grew grayer.
Cuento cada nota que sonaba gastada.
I recite every note that played out, exhausted.





Writer(s): Lisandro Aristimuño


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.