Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plug del Sur (Live)
Plug des Südens (Live)
Hoy
te
llamo
porque
extraño
tu
canción
Heute
rufe
ich
dich
an,
weil
ich
dein
Lied
vermisse
Y
en
tu
voz
se
calma
el
viento
Und
in
deiner
Stimme
beruhigt
sich
der
Wind
No
me
saques
de
tus
días,
por
favor
Nimm
mich
nicht
aus
deinen
Tagen,
bitte
Yo
quiero
detener
el
tiempo
Ich
möchte
die
Zeit
anhalten
Y
así
será,
alguna
vez
Und
so
wird
es
sein,
irgendwann
Lento,
va
cayendo
lento
Langsam,
es
fällt
langsam
Y
así
verás
qué
día
es
hoy
Und
so
wirst
du
sehen,
welcher
Tag
heute
ist
Lejos
quedó
aquel
momento
de
dolor
Fern
blieb
jener
Moment
des
Schmerzes
Quiero
verte
solamente
una
vez
más
(Quiero
verte
solamente
una
vez
más)
Ich
will
dich
nur
noch
ein
einziges
Mal
sehen
(Ich
will
dich
nur
noch
ein
einziges
Mal
sehen)
Y
desprenderme
de
tu
cuerpo
(Y
desprenderme
de
tu
cuerpo)
Und
mich
von
deinem
Körper
lösen
(Und
mich
von
deinem
Körper
lösen)
Sin
pensar
en
salvavidas
de
humedad
(Sin
pensar
en
salvavidas
de
humedad)
Ohne
an
Rettungsringe
aus
Feuchtigkeit
zu
denken
(Ohne
an
Rettungsringe
aus
Feuchtigkeit
zu
denken)
Que
raptaron
largos
sueños
(Que
raptaron
largos
sueños)
Die
lange
Träume
raubten
(Die
lange
Träume
raubten)
Y
vos
serás
el
plug
del
sur
Und
du
wirst
der
Plug
des
Südens
sein
Que
dejaron
ver
los
cuentos
Den
die
Geschichten
sehen
ließen
Y
así
verás
qué
día
es
hoy
Und
so
wirst
du
sehen,
welcher
Tag
heute
ist
Lejos
quedó
aquel
momento
de
dolor
Fern
blieb
jener
Moment
des
Schmerzes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lisandro Aristimuño
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.