Paroles et traduction Lisandro Aristimuño - Plug del Sur (Live)
Plug del Sur (Live)
Plug of the South (Live)
Hoy
te
llamo
porque
extraño
tu
canción
Today,
I
call
you
because
I
miss
your
song
Y
en
tu
voz
se
calma
el
viento
And
in
your
voice,
the
wind
calms
No
me
saques
de
tus
días,
por
favor
Please
don't
take
me
out
of
your
days
Yo
quiero
detener
el
tiempo
I
want
to
stop
time
Y
así
será,
alguna
vez
And
so
it
will
be,
someday
Lento,
va
cayendo
lento
Slowly,
it
falls
slowly
Y
así
verás
qué
día
es
hoy
And
so
you
will
see
what
day
it
is
today
Lejos
quedó
aquel
momento
de
dolor
That
moment
of
pain
is
long
gone
Quiero
verte
solamente
una
vez
más
(Quiero
verte
solamente
una
vez
más)
I
want
to
see
you
just
one
more
time
(I
want
to
see
you
just
one
more
time)
Y
desprenderme
de
tu
cuerpo
(Y
desprenderme
de
tu
cuerpo)
And
detach
myself
from
your
body
(And
detach
myself
from
your
body)
Sin
pensar
en
salvavidas
de
humedad
(Sin
pensar
en
salvavidas
de
humedad)
Without
thinking
of
life
preservers
of
moisture
(Without
thinking
of
life
preservers
of
moisture)
Que
raptaron
largos
sueños
(Que
raptaron
largos
sueños)
That
kidnapped
long
dreams
(That
kidnapped
long
dreams)
Y
vos
serás
el
plug
del
sur
And
you
will
be
the
plug
of
the
south
Que
dejaron
ver
los
cuentos
That
let
the
stories
be
seen
Y
así
verás
qué
día
es
hoy
And
so
you
will
see
what
day
it
is
today
Lejos
quedó
aquel
momento
de
dolor
That
moment
of
pain
is
long
gone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lisandro Aristimuño
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.