Paroles et traduction Lisandro Aristimuño - Sombra 1
Una
escalera
en
el
vacío
Лестница
в
пустоту,
Que
destruye
el
amor
Разрушающая
любовь,
Como
una
trampa
o
un
castigo
Словно
капкан
или
кара,
Un
primer
acto
de
Dios
Первый
акт
Бога.
Algo
está
pasando
con
mi
sombra
Что-то
происходит
с
моей
тенью,
Que
no
se
presenta
ni
me
nombra
Она
не
появляется
и
не
зовет
меня,
Y
ya
ni
se
atreve
a
caminar
И
даже
не
решается
идти.
Un
cuarto
oscuro
y
aquel
río
Темная
комната
и
та
река,
Que
traía
tu
voz
Что
несла
твой
голос,
Un
espejismo
paralelo
Параллельный
мираж
De
los
rayos
de
sol
Солнечных
лучей.
Algo
está
pasando
con
mi
forma
Что-то
происходит
с
моим
обликом,
Que
no
se
presenta
ni
te
nombra
Он
не
появляется
и
не
зовет
тебя,
Y
ya
ni
se
atreve
a
caminar
И
даже
не
решается
идти.
De
tanto
pensar
От
долгих
раздумий
Ya
no
necesito
tu
memoria
Мне
больше
не
нужна
твоя
память,
Si
lo
que
se
queda
se
transforma
Если
то,
что
остается,
преображается
Y
me
desordena
el
corazón
И
приводит
в
смятение
мое
сердце.
La
primavera
en
tu
camino
Весна
на
твоем
пути
No
respeta
el
color
Не
соблюдает
цвета,
Alimentando
los
molinos
Питая
мельницы,
Que
construyen
dolor
Что
строят
боль.
Oh,
mi
amor
О,
моя
любовь,
Algo
está
pasando
con
mi
sombra
Что-то
происходит
с
моей
тенью,
Que
no
se
presenta
ni
me
nombra
Она
не
появляется
и
не
зовет
меня,
Y
ya
ni
se
atreve
a
caminar
И
даже
не
решается
идти.
De
tanto
pensar
От
долгих
раздумий
Ya
no
necesito
tu
memoria
Мне
больше
не
нужна
твоя
память,
Si
lo
que
se
queda
se
transforma
Если
то,
что
остается,
преображается
Y
me
desordena
el
corazón
И
приводит
в
смятение
мое
сердце.
De
tanto
perdón
От
стольких
прощений
Ya
no
necesito
tu
memoria
Мне
больше
не
нужна
твоя
память,
Si
lo
que
se
queda
se
transforma
Если
то,
что
остается,
преображается
Y
me
desordena
un
corazón
И
приводит
в
смятение
мое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lisandro Aristimuño
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.