Paroles et traduction Lisandro Aristimuño - Tu Nombre y el Mio (Live)
Tu Nombre y el Mio (Live)
Твое имя и мое (Live)
Hoy
se
respira
viento
sur,
ese
que
nace
del
frio
Сегодня
воздух
пронизан
южным
ветром,
что
рождается
из
холода.
Horno
de
barro
calienta
el
sol,
de
los
lugares
perdidos.
Глиняная
печь
нагревает
солнце,
потерянных
мест.
Vuelve
la
calma
de
tu
voz,
con
la
corriente
del
rio
Твой
голос
возвращает
спокойствие,
словно
течение
реки.
Manto
de
cielo
sobre
el
tendal,
teje
tu
nombre
y
el
mio.
Небесный
покров
над
веревкой
для
белья,
сплетает
твое
имя
и
мое.
Campo
de
colores,
se
cubre
en
tu
luz
Поле
цветов,
покрыто
твоим
светом.
Deja
la
lluvia
caer,
riega
los
suelos
del
sur
Пусть
дождь
идет,
поливает
южные
земли.
Moja
la
nueva
cosecha,
que
vendra.
Смачивает
новый
урожай,
который
будет.
Tu
cuerpo
calma
mi
dolor,
y
se
dibuja
el
camino
Твое
тело
успокаивает
мою
боль,
и
путь
прорисовывается.
Manto
de
cielo
sobre
el
tendal,
teje
tu
nombre
y
el
mio
Небесный
покров
над
веревкой
для
белья,
сплетает
твое
имя
и
мое.
Hoy
se
respira
viento
sur,
ese
que
nace
del
frio
Сегодня
воздух
пронизан
южным
ветром,
что
рождается
из
холода.
Horno
de
barro
calienta
el
sol,
de
los
lugares
perdidos.
Глиняная
печь
нагревает
солнце,
потерянных
мест.
Campo
de
colores,
se
cubre
en
tu
luz
Поле
цветов,
покрыто
твоим
светом.
Deja
la
lluvia
caer,
riega
los
suelos
del
sur
Пусть
дождь
идет,
поливает
южные
земли.
Moja
la
nueva
cosecha
que
vendra.
Смачивает
новый
урожай,
который
будет.
Hoy
se
respira
viento
sur,
ese
que
nace
del
frio
Сегодня
воздух
пронизан
южным
ветром,
что
рождается
из
холода.
Horno
de
barro
calienta
el
sol,
de
los
lugares
perdidos.
Глиняная
печь
нагревает
солнце,
потерянных
мест.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lisandro Aristimuño
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.