Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Flor (En Vivo)
Eine Blume (Live)
Una
flor
no
se
cae
por
su
peso
Eine
Blume
fällt
nicht
durch
ihr
Gewicht
Y
espera
a
ver
lo
que
están
tramando
a
su
alrededor
Und
wartet
ab,
was
um
sie
herum
ausgeheckt
wird
Un
amor
que
destroza
sus
huesos
Eine
Liebe,
die
ihre
Knochen
zerschmettert
No
es
amor
Ist
keine
Liebe
Con
la
flecha
más
larga
donde
vi
que
tirás
me
escondo
Mit
dem
längsten
Pfeil,
wo
ich
sah,
dass
du
schießt,
verstecke
ich
mich
Con
la
piedra
que
dejas
por
sangrar
por
matar
me
asombro
Über
den
Stein,
den
du
zum
Bluten,
zum
Töten
zurücklässt,
staune
ich
Dime
qué
más
debería
pensar
Sag
mir,
was
ich
sonst
noch
denken
sollte
Dime
a
dónde
es
que
yo
debo
estar
Sag
mir,
wo
ich
sein
sollte
Una
gota
se
cae
por
exceso
Ein
Tropfen
fällt
aus
Übermaß
Explota
en
la
mesa
más
hancha
y
cuidada
por
una
cazador
Explodiert
auf
dem
breitesten
Tisch,
gepflegt
von
einem
Jäger
Vos
que
sos
más
valiente
que
un
reino
Du,
die
du
mutiger
bist
als
ein
Königreich
¿Con
quién
mierda
estás?
Mit
wem,
verdammt
nochmal,
bist
du
zusammen?
Ya
lo
gano
más
rápido
que
un
pez,
en
tu
mar
me
escondo
Ich
gewinne
es
schon
schneller
als
ein
Fisch,
in
deinem
Meer
verstecke
ich
mich
¿Te
pensas
que
las
cosas
van
a
ser
como
vos
pensas?
Denkst
du,
die
Dinge
werden
so
sein,
wie
du
denkst?
Yo
quiero
besar
sin
tener
que
amar
Ich
will
küssen,
ohne
lieben
zu
müssen
Quiero
besar
sin
tener
que
matar
Ich
will
küssen,
ohne
töten
zu
müssen
Ya
lo
gano
más
rápido
que
un
pez,
en
tu
mar
me
escondo
Ich
gewinne
es
schon
schneller
als
ein
Fisch,
in
deinem
Meer
verstecke
ich
mich
¿Te
pensas
que
las
cosas
van
a
ser
como
vos
pensas?
Denkst
du,
die
Dinge
werden
so
sein,
wie
du
denkst?
Ya
dime
qué
más
debería
pensar
Sag
mir
schon,
was
ich
sonst
noch
denken
sollte
Dime
a
dónde
es
que
yo
debo
estar
Sag
mir,
wo
ich
sein
sollte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lisandro Aristimuño
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.