Paroles et traduction Lisandro Aristimuño - Y Vos Adónde Estás?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Vos Adónde Estás?
Где же ты?
Algo
bajo
del
río
Что-то
не
так,
Y
no
es
el
frío
lo
que
hace
mal,
И
дело
не
в
холоде,
Tengo
los
ojos
duros,
У
меня
глаза
сухие,
La
cara
seca
Лицо
осунувшееся
Y
olor
a
tren.
И
пахнет
поездом.
Y
vos
adonde
estas?
Где
же
ты?
Ay,
que
pena
la
mía,
Ах,
как
мне
жаль,
Quede
sin
habla
y
sin
comer,
Я
потерял
дар
речи
и
аппетит,
Solo
duro
un
día
Всего
лишь
день
длилась
Mi
alegría
de
verte
bien.
Моя
радость
от
встречи
с
тобой.
Y
vos
adonde
estas?
Где
же
ты?
Hoy
no
te
vi,
no
tengo
fé.
Сегодня
я
тебя
не
видел,
я
потерял
веру.
Hoy
no
te
vi,
no
tengo
fé.
Сегодня
я
тебя
не
видел,
я
потерял
веру.
Y
vos
adonde
estas?
Где
же
ты?
Atardéceme,
desayúname,
desconoceme
Задержи
мой
закат,
разбуди
меня
завтраком,
сделай
меня
незнакомцем
Y
devástame
para
comenzar
de
nuevo,
И
опустоши
меня,
чтобы
я
начал
всё
заново,
Y
cuando
no
tenga
nada
que
decirte
И
когда
мне
будет
нечего
тебе
сказать,
No
me
apresures,
para
que
yo
escuche
Не
торопи
меня,
чтобы
я
мог
услышать
Mi
silencio;
soy
nadador
en
el
mar
del
Свою
тишину;
я
пловец
в
море
Presente,
sueño
en
el
sueño
de
la
vigilia
Настоящего,
я
вижу
сны
наяву,
Con
habitarte,
con
habitar
tu
continente
Мечтая
жить
в
тебе,
жить
на
твоём
континенте,
Con
habitar
tu
continente.
Жить
на
твоём
континенте.
No
le
temo
a
la
muerte
Я
не
боюсь
смерти,
Y
estoy
ausente
de
respirar,
И
я
словно
перестал
дышать,
Tengo
los
dedos
mudos
Мои
пальцы
онемели,
Pero
ninguno
te
va
a
tocar...
a
vos.
Но
ни
один
из
них
тебя
не
коснётся...
тебя.
Hoy
no
te
vi,
no
tengo
fé
Сегодня
я
тебя
не
видел,
я
потерял
веру.
Hoy
no
te
vi,
no
tengo
fé
Сегодня
я
тебя
не
видел,
я
потерял
веру.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lisandro Aristimuño
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.