Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comen
Dios
Sie
fressen
Gott
Comen
barro
Sie
fressen
Schlamm
Comen
piel
Sie
fressen
Haut
Comen
otra
vez
Sie
fressen
wieder
Comen
paz
Sie
fressen
Frieden
Comen
rasgos
Sie
fressen
Merkmale
Comen
hijos
Sie
fressen
Kinder
Comen
otra
vez
Sie
fressen
wieder
Yo
las
vi,
aunque
no
se
muestren
yo
las
vi
Ich
sah
sie,
auch
wenn
sie
sich
nicht
zeigen,
ich
sah
sie
Juegan
al
invisible,
pero
están
ahí
Sie
spielen
unsichtbar,
aber
sie
sind
da
Bestias
omnipotentes
devorando
en
frenesí
Allmächtige
Bestien,
die
im
Rausch
verschlingen
Comiendo
mucho
más
de
lo
que
pueden
digerir
Fressen
viel
mehr,
als
sie
verdauen
können
Yo
las
vi,
andan
por
ahí
Ich
sah
sie,
sie
laufen
herum
Con
nuestra
sangre
en
sus
manos
Mit
unserem
Blut
an
ihren
Händen
Y
su
cara
de
"yo
no
fui"
Und
ihrem
"Ich
war's
nicht"-Gesicht
Llevándote
a
prisiones
donde
no
podés
sentir
Bringen
dich
in
Gefängnisse,
wo
du
nichts
fühlen
kannst
Para
que
cuando
te
abran
la
puerta
Damit,
wenn
sie
dir
die
Tür
öffnen,
Tengas
miedo
de
salir
du
Angst
hast
hinauszugehen
Tan
vestidas
y
educadas
siempre
saben
qué
decir
So
gekleidet
und
gebildet,
sie
wissen
immer,
was
sie
sagen
sollen
Logrando
que
te
pierdas
para
que
las
quieras
oír
Schaffen
es,
dass
du
dich
verirrst,
damit
du
ihnen
zuhören
willst
Disfrazan
realidad
con
sus
promesas
fantasmas
Sie
tarnen
die
Realität
mit
ihren
Geisterversprechen
Con
pláticas
vacías
pueden
comprar
tu
calma
Mit
leeren
Gesprächen
können
sie
deine
Ruhe
kaufen
O
vender
tu
alma,
prefieren
un
cuerpo
ciego
Oder
deine
Seele
verkaufen,
sie
bevorzugen
einen
blinden
Körper
Al
que
manejar
y
contentar
con
caramelos
Den
man
lenken
und
mit
Bonbons
zufriedenstellen
kann
Las
bestias
van
por
ahí
Die
Bestien
laufen
herum
Tan
distintas
a
mí,
son
tan
iguales
a
mí
So
anders
als
ich,
sie
sind
mir
so
gleich
Comen
sed
Sie
fressen
Durst
Comen
árboles
Sie
fressen
Bäume
Comen
gas
Sie
fressen
Gas
Comen
sin
parar
Sie
fressen
ohne
Unterlass
Comen
Dios
Sie
fressen
Gott
Comen
barro
Sie
fressen
Schlamm
Comen
piel
Sie
fressen
Haut
Comen
otra
vez
Sie
fressen
wieder
¡Vamos
a
comer
más!
Lasst
uns
mehr
fressen!
Ya
está
listo
el
banquete
Das
Bankett
ist
schon
bereit
El
oro
en
filete
Das
Gold
als
Filet
Que
el
intestino
me
apriete
Dass
der
Darm
mich
drückt
¡Vamos
a
comer
más!
Lasst
uns
mehr
fressen!
Y
en
su
banquete
de
soledad
podrida
Und
bei
ihrem
Bankett
der
verfaulten
Einsamkeit
De
dignidad
corrompida
Der
korrumpierten
Würde
Nos
hablan
sobre
tierras
prometidas
Sprechen
sie
zu
uns
über
gelobte
Länder
Y
para
llegar
hay
que
sacrificar
lo
bueno
en
esta
vida
Und
um
dorthin
zu
gelangen,
muss
man
das
Gute
in
diesem
Leben
opfern
Su
indiferencia
homicida
Ihre
mörderische
Gleichgültigkeit
Su
necedad
tan
sombría
Ihre
so
düstere
Torheit
Maquinaria
fría,
exige
que
le
creas
Kalte
Maschinerie,
verlangt,
dass
du
ihr
glaubst
Sus
botas
son
la
ira
pisoteando
las
ideas
Ihre
Stiefel
sind
der
Zorn,
der
die
Ideen
zertrampelt
Esa
justicia
muda
con
olor
a
muerte
Diese
stumme
Gerechtigkeit
mit
Geruch
nach
Tod
Se
piensa
que
el
silencio
es
para
siempre
Denkt,
dass
die
Stille
für
immer
ist
¡No
van
a
correr
con
esa
suerte!
Sie
werden
nicht
dieses
Glück
haben!
Los
gritos
que
apagan
van
a
retumbar
más
fuerte
Die
Schreie,
die
sie
ersticken,
werden
lauter
widerhallen
Creando
caminos,
siguiendo
latidos
Wege
schaffen,
Herzschlägen
folgen
Los
llamados
bandidos
no
seremos
comidos
Die
sogenannten
Banditen,
wir
werden
nicht
gefressen
werden
Esa
espina
no
asusta
a
los
cuerpos
curtidos
Dieser
Dorn
schreckt
die
abgehärteten
Körper
nicht
Que
esquivan
tarascones
de
los
dientes
del
olvido
Die
den
Bissen
der
Zähne
des
Vergessens
ausweichen
Comen
sed
Sie
fressen
Durst
Comen
árboles
Sie
fressen
Bäume
Comen
gas
Sie
fressen
Gas
Comen
otra
vez
Sie
fressen
wieder
¡Vamos
a
comer
más!
Lasst
uns
mehr
fressen!
Ya
está
listo
el
banquete
Das
Bankett
ist
schon
bereit
El
oro
en
filete
Das
Gold
als
Filet
Que
el
intestino
me
apriete
Dass
der
Darm
mich
drückt
¡Vamos
a
comer
más!
Lasst
uns
mehr
fressen!
Ya
está
listo
el
banquete
Das
Bankett
ist
schon
bereit
El
oro
en
filete
Das
Gold
als
Filet
Que
el
intestino
me
apriete
Dass
der
Darm
mich
drückt
¡Vamos
a
comer
más!
Lasst
uns
mehr
fressen!
Ya
está
listo
el
banquete
Das
Bankett
ist
schon
bereit
El
oro
en
filete
Das
Gold
als
Filet
Que
el
intestino
me
apriete
Dass
der
Darm
mich
drückt
¡Vamos
a
comer
más!
Lasst
uns
mehr
fressen!
Ya
está
listo
el
banquete
Das
Bankett
ist
schon
bereit
El
oro
en
filete
Das
Gold
als
Filet
Que
el
intestino
me
apriete
Dass
der
Darm
mich
drückt
¡Vamos
a
comer
más!
Lasst
uns
mehr
fressen!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.