Lisandro Cuxi - L'infini - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lisandro Cuxi - L'infini




L'infini
Infinity
Yeah, yeah
Yeah, yeah
On avait rendez-vous il y a tant d'années
We had a rendezvous so many years ago
Je n'ai pas vu passer le temps
I didn't see the time pass
J'ai perdu le nord comme déboussolé
I lost my compass like a man who's lost his way
De n'avoir su saisir l'instant
For not having seized the moment
Vivre à deux-mille lieux de ceux que j'ai aimé
Living two thousand miles away from those I loved
Je l'ai vécu bien trop souvent
I've lived it all too often
Mais si les printemps succédaient aux étés
But if spring could follow summer
Je pourrais remonter le temps
I could turn back time
Juste une fois, revivre le jour
Just once, relive the day
tout était possible si on le voulait
When anything was possible if we wanted it
On aurait pu se dire pour toujours
We could have told each other forever
Qu'on s'aimait, oui, qu'on s'aimait
That we loved each other, yes, that we loved each other
J'aurais eu envie de danser et de t'enlacer
I would have wanted to dance and embrace you
Au rythme de nos insomnies
To the rhythm of our sleepless nights
Au lieu de me lasser et de m'effacer
Instead of getting tired and erasing myself
Au risque d'en payer le prix
At the risk of paying the price
Et si nos allers, nos retours pouvaient s'inverser
And if our comings and goings could be reversed
Chaque seconde et chaque jour pour se retrouver
Every second and every day to find each other
Le temps pourrait bien passer et nous dépasser
Time could well pass and overtake us
On serait l'infini
We would be infinity
On a vu l'amour nous passer à côté
We saw love pass us by
Et s'envoler avec le vent
And fly away with the wind
J'ai fait des détours mais sans oublier
I took detours but without forgetting
Mes erreurs, mes sentiments
My mistakes, my feelings
Vouloir faire demi-tour et revenir en arrière
Wanting to turn around and go back
Je l'ai voulu, j'en ai rêvé
I wanted it, I dreamt of it
Et si les automnes succédaient aux hivers
And if autumn could follow winter
On pourrait retrouver l'passé
We could find the past again
Juste une fois, revivre l'instant
Just once, relive the moment
Quand une histoire impossible, ces temps secrets
When an impossible story, those secret times
On aurait pu se dire pourtant
We could have said to each other
Qu'on s'aimait, oui, qu'on s'aimait
That we loved each other, yes, that we loved each other
J'aurais eu envie de danser et de t'enlacer
I would have wanted to dance and embrace you
Au rythme de nos insomnies
To the rhythm of our sleepless nights
Au lieu de me lasser et de m'effacer
Instead of getting tired and erasing myself
Au risque d'en payer le prix
At the risk of paying the price
Et si nos allers, nos retours pouvaient s'inverser
And if our comings and goings could be reversed
Chaque seconde et chaque jour pour se retrouver
Every second and every day to find each other
Le temps pourrait bien passer et nous dépasser
Time could well pass and overtake us
On serait l'infini
We would be infinity
J'ai imaginé cent fois
I've imagined a hundred times
Un autre présent, d'autres choix
A different present, different choices
Comme une vie qui se balance, balance
Like a life that swings, swings
Au fond de moi
Deep inside me
Une autre vie qu'on ne connaîtra pas
Another life that we will never know
On serait l'infini
We would be infinity
J'aurais eu envie de danser et de t'enlacer
I would have wanted to dance and embrace you
Au rythme de nos insomnies
To the rhythm of our sleepless nights
Au lieu de me lasser et de m'effacer
Instead of getting tired and erasing myself
Au risque d'en payer le prix
At the risk of paying the price
Et si nos allers, nos retours pouvaient s'inverser
And if our comings and goings could be reversed
Chaque seconde et chaque jour pour se retrouver
Every second and every day to find each other
Le temps pourrait bien passer et nous dépasser
Time could well pass and overtake us
On serait l'infini
We would be infinity





Writer(s): SIMON VEYRE, PIERRE-LAURENT FAURE, THOMAS CARUSO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.