Paroles et traduction Lisandro Cuxi - On vaut de l'or
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On vaut de l'or
Мы стоим золота
On
veut
de
l'or
Мы
стоим
золота
Même
sous
la
pluie
Даже
под
дождем
L'or
ne
peut
pas
rouiller
Золото
не
ржавеет
J'en
veux
encore
Мне
нужно
еще
Seul
contre
le
monde
maman
je
vais
me
débrouiller
Один
против
всего
мира,
мама,
я
справлюсь
Débrouiller,
débrouiller
Справлюсь,
справлюсь
Il
pleut
encore
Дождь
все
еще
идет
Mais
je
fais
le
décor
mon
cœur
tout
est
souillé
Но
я
создаю
декорации,
мое
сердце
все
в
грязи
J'en
veux
encore
Мне
нужно
еще
Seul
contre
le
monde
maman
je
vais
me
débrouiller
Один
против
всего
мира,
мама,
я
справлюсь
Débrouiller,
débrouiller
Справлюсь,
справлюсь
Je
fais
des
touché-coulé
Я
играю
в
«морской
бой»
Je
n'ai
pas
peur
de
me
mouiller
Я
не
боюсь
промокнуть
Je
fais
des
touché-coulé
Я
играю
в
«морской
бой»
Je
n'ai
pas
peur
Я
не
боюсь
Je
les
vois
tous
échouer
Я
вижу,
как
все
они
терпят
неудачу
Je
les
vois
tous
s'écrouler
Я
вижу,
как
все
они
рушатся
J'ai
déjà
échoué
Я
уже
терпел
неудачу
Je
n'ai
pas
peur
Я
не
боюсь
Je
sais
que
j'viens
d'en
bas
Я
знаю,
что
я
из
низов
C'est
pour
ça
que
je
me
bas
Вот
почему
я
борюсь
Je
ne
peux
pas
reculer
je
ne
veux
pas
Я
не
могу
отступить,
я
не
хочу
Quand
tu
t'attaques
à
moi
Когда
ты
нападаешь
на
меня
Tu
me
cherches
mais
je
ne
te
réponds
pas
Ты
ищешь
меня,
но
я
тебе
не
отвечаю
On
vaut
de
l'or
Мы
стоим
золота
On
vaut
de
l'or
Мы
стоим
золота
On
vaut
de
l'or
Мы
стоим
золота
On
vaut
de
l'or
Мы
стоим
золота
Mais
j'en
veux
encore
(de
l'or)
Но
мне
нужно
еще
(золота)
Je
cours
après
mes
rêves
j'en
use
mes
souliers
Я
гонюсь
за
своими
мечтами,
я
стираю
свои
ботинки
Ça
me
rend
plus
fort
Это
делает
меня
сильнее
Un
cœur
de
lion
maman
je
vais
me
débrouiller
Сердце
льва,
мама,
я
справлюсь
Débrouiller,
débrouiller
Справлюсь,
справлюсь
Je
fais
des
touché-coulé
Я
играю
в
«морской
бой»
Je
n'ai
pas
peur
de
me
mouiller
Я
не
боюсь
промокнуть
Je
fais
des
touché-coulé
Я
играю
в
«морской
бой»
Je
n'ai
pas
peur
Я
не
боюсь
Je
les
vois
tous
échouer
Я
вижу,
как
все
они
терпят
неудачу
Je
les
vois
tous
s'écrouler
Я
вижу,
как
все
они
рушатся
J'ai
déjà
échoué
Я
уже
терпел
неудачу
Je
n'ai
pas
peur
Я
не
боюсь
Je
sais
que
j'viens
d'en
bas
Я
знаю,
что
я
из
низов
C'est
pour
ça
que
je
me
bas
Вот
почему
я
борюсь
Je
ne
peux
pas
reculer
je
ne
veux
pas
Я
не
могу
отступить,
я
не
хочу
Quand
tu
t'attaques
à
moi
Когда
ты
нападаешь
на
меня
Tu
me
cherches
mais
je
ne
te
réponds
pas
Ты
ищешь
меня,
но
я
тебе
не
отвечаю
On
vaut
de
l'or
Мы
стоим
золота
On
vaut
de
l'or
Мы
стоим
золота
On
vaut
de
l'or
Мы
стоим
золота
On
vaut
de
l'or
Мы
стоим
золота
Je
fais
des
efforts
Я
прилагаю
усилия
Je
reste
calme
Я
сохраняю
спокойствие
Quand
ça
commence
à
s'agiter
Когда
все
начинает
трясти
J'ai
pas
de
mentor
У
меня
нет
наставника
Mon
cœur
ma
tête
sont
mes
seuls
alliés
Мое
сердце
и
моя
голова
— мои
единственные
союзники
Maman
je
vais
me
débrouiller
Мама,
я
справлюсь
On
vaut
de
l'or
Мы
стоим
золота
On
vaut
de
l'or
Мы
стоим
золота
On
vaut
de
l'or
Мы
стоим
золота
On
vaut
de
l'or
Мы
стоим
золота
On
vaut
de
l'or
Мы
стоим
золота
On
vaut
de
l'or
Мы
стоим
золота
On
vaut
de
l'or
Мы
стоим
золота
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANISSA BAS, MATTHIEU HOUBE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.