Lisandro Cuxi - Ça m'fait pas peur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lisandro Cuxi - Ça m'fait pas peur




Ça m'fait pas peur
Мне не страшно
Moi d'où je viens si seulement vous saviez
Откуда я родом, если бы ты только знала...
J'ai les poches vides et mes yeux sont cernés
Карманы пусты, а под глазами круги.
Comme tout le monde j'tourne ne rond sans arrêt
Как и все, я кручусь без остановки,
Qu'on m'aime ou pas ouais au fond c'est pareil
Любишь ты меня или нет, да в общем-то всё равно.
Mama je sais, c'est pas si facile de tout effacer
Мама, я знаю, не так просто всё стереть,
Mais moi je sais, je revien de loin
Но я знаю, я прошёл через многое.
Mama je sais, c'est pas si facile de tout effacer
Мама, я знаю, не так просто всё стереть,
Mais moi je sais, que tout ira bien
Но я знаю, что всё будет хорошо.
Si on allait faire un tour j'ai des envies d'ailleurs
Давай прокатимся, меня тянет в другие края,
De tout recommencer non, ça m'fait pas peur
Начать всё сначала? Нет, мне не страшно.
Des fois je me demande si c'est mieux ailleurs
Иногда я задаюсь вопросом, лучше ли там, вдали?
J'ai tout perdu mais en vrai j'garde le sourire
Я всё потерял, но, по правде говоря, я продолжаю улыбаться.
Ca m'fait pas peur
Мне не страшно.
Ca m'fait pas peur
Мне не страшно.
Ca m'fait pas peur
Мне не страшно.
Ca m'fait pas peur
Мне не страшно.
Ca m'fait pas peur
Мне не страшно.
Ca m'fait pas peur
Мне не страшно.
Et même si parfois ça manque de couleur
И даже если порой не хватает красок,
Je souris pour cacher peines, et douleurs
Я улыбаюсь, чтобы скрыть печали и боли.
La vie n'fait pas d'cadeau
Жизнь не делает подарков,
Moi j'attends mon heure
Я жду своего часа.
Le chemin est long
Путь долгий,
Moi ça p'fait pas peur
Но мне не страшно.
Maman je sais, c'est pas si facile de toute effacer
Мама, я знаю, не так просто всё стереть,
Mais moi je sais, je reviens de loin
Но я знаю, я прошёл через многое.
Mama je sais, c'est pas si facile de tout effacer
Мама, я знаю, не так просто всё стереть,
Mais moi je sais, que tout ira bien
Но я знаю, что всё будет хорошо.
Si on allait faire un tour j'ai des envies d'ailleurs
Давай прокатимся, меня тянет в другие края,
De tout recommencer non, ça m'fait pas peur
Начать всё сначала? Нет, мне не страшно.
Des fois je me demande si c'est mieux ailleurs
Иногда я задаюсь вопросом, лучше ли там, вдали?
J'ai tout perdu mais en vrai j'garde le sourire
Я всё потерял, но, по правде говоря, я продолжаю улыбаться.
Ca m'fait pas peur
Мне не страшно.
Ca m'fait pas peur
Мне не страшно.
Ca m'fait pas peur
Мне не страшно.
Ca m'fait pas peur
Мне не страшно.
Ca m'fait pas peur
Мне не страшно.
Ca m'fait pas peur
Мне не страшно.
Si on allait faire un tour j'ai des envies d'ailleurs
Давай прокатимся, меня тянет в другие края,
De tout recommencer non, ça m'fait pas peur
Начать всё сначала? Нет, мне не страшно.
Des fois je me demande si c'est mieux ailleurs
Иногда я задаюсь вопросом, лучше ли там, вдали?
J'ai tout perdu mais en vrai j'garde le sourire
Я всё потерял, но, по правде говоря, я продолжаю улыбаться.
Ca m'fait pas peur
Мне не страшно.
Ca m'fait pas peur
Мне не страшно.
Ca m'fait pas peur
Мне не страшно.
Ca m'fait pas peur
Мне не страшно.
Ca m'fait pas peur
Мне не страшно.
Ca m'fait pas peur
Мне не страшно.





Writer(s): Maxence BOITEZ, Renaud REBILLAUD, RENAUD REBILLAUD, MAXENCE BOITEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.