Paroles et traduction Lisandro Cuxi - Ça m'fait pas peur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça m'fait pas peur
Мне не страшно
Moi
d'où
je
viens
si
seulement
vous
saviez
Откуда
я
родом,
если
бы
ты
только
знала...
J'ai
les
poches
vides
et
mes
yeux
sont
cernés
Карманы
пусты,
а
под
глазами
круги.
Comme
tout
le
monde
j'tourne
ne
rond
sans
arrêt
Как
и
все,
я
кручусь
без
остановки,
Qu'on
m'aime
ou
pas
ouais
au
fond
c'est
pareil
Любишь
ты
меня
или
нет,
да
в
общем-то
всё
равно.
Mama
je
sais,
c'est
pas
si
facile
de
tout
effacer
Мама,
я
знаю,
не
так
просто
всё
стереть,
Mais
moi
je
sais,
je
revien
de
loin
Но
я
знаю,
я
прошёл
через
многое.
Mama
je
sais,
c'est
pas
si
facile
de
tout
effacer
Мама,
я
знаю,
не
так
просто
всё
стереть,
Mais
moi
je
sais,
que
tout
ira
bien
Но
я
знаю,
что
всё
будет
хорошо.
Si
on
allait
faire
un
tour
j'ai
des
envies
d'ailleurs
Давай
прокатимся,
меня
тянет
в
другие
края,
De
tout
recommencer
non,
ça
m'fait
pas
peur
Начать
всё
сначала?
Нет,
мне
не
страшно.
Des
fois
je
me
demande
si
c'est
mieux
ailleurs
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
лучше
ли
там,
вдали?
J'ai
tout
perdu
mais
en
vrai
j'garde
le
sourire
Я
всё
потерял,
но,
по
правде
говоря,
я
продолжаю
улыбаться.
Ca
m'fait
pas
peur
Мне
не
страшно.
Ca
m'fait
pas
peur
Мне
не
страшно.
Ca
m'fait
pas
peur
Мне
не
страшно.
Ca
m'fait
pas
peur
Мне
не
страшно.
Ca
m'fait
pas
peur
Мне
не
страшно.
Ca
m'fait
pas
peur
Мне
не
страшно.
Et
même
si
parfois
ça
manque
de
couleur
И
даже
если
порой
не
хватает
красок,
Je
souris
pour
cacher
peines,
et
douleurs
Я
улыбаюсь,
чтобы
скрыть
печали
и
боли.
La
vie
n'fait
pas
d'cadeau
Жизнь
не
делает
подарков,
Moi
j'attends
mon
heure
Я
жду
своего
часа.
Le
chemin
est
long
Путь
долгий,
Moi
ça
p'fait
pas
peur
Но
мне
не
страшно.
Maman
je
sais,
c'est
pas
si
facile
de
toute
effacer
Мама,
я
знаю,
не
так
просто
всё
стереть,
Mais
moi
je
sais,
je
reviens
de
loin
Но
я
знаю,
я
прошёл
через
многое.
Mama
je
sais,
c'est
pas
si
facile
de
tout
effacer
Мама,
я
знаю,
не
так
просто
всё
стереть,
Mais
moi
je
sais,
que
tout
ira
bien
Но
я
знаю,
что
всё
будет
хорошо.
Si
on
allait
faire
un
tour
j'ai
des
envies
d'ailleurs
Давай
прокатимся,
меня
тянет
в
другие
края,
De
tout
recommencer
non,
ça
m'fait
pas
peur
Начать
всё
сначала?
Нет,
мне
не
страшно.
Des
fois
je
me
demande
si
c'est
mieux
ailleurs
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
лучше
ли
там,
вдали?
J'ai
tout
perdu
mais
en
vrai
j'garde
le
sourire
Я
всё
потерял,
но,
по
правде
говоря,
я
продолжаю
улыбаться.
Ca
m'fait
pas
peur
Мне
не
страшно.
Ca
m'fait
pas
peur
Мне
не
страшно.
Ca
m'fait
pas
peur
Мне
не
страшно.
Ca
m'fait
pas
peur
Мне
не
страшно.
Ca
m'fait
pas
peur
Мне
не
страшно.
Ca
m'fait
pas
peur
Мне
не
страшно.
Si
on
allait
faire
un
tour
j'ai
des
envies
d'ailleurs
Давай
прокатимся,
меня
тянет
в
другие
края,
De
tout
recommencer
non,
ça
m'fait
pas
peur
Начать
всё
сначала?
Нет,
мне
не
страшно.
Des
fois
je
me
demande
si
c'est
mieux
ailleurs
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
лучше
ли
там,
вдали?
J'ai
tout
perdu
mais
en
vrai
j'garde
le
sourire
Я
всё
потерял,
но,
по
правде
говоря,
я
продолжаю
улыбаться.
Ca
m'fait
pas
peur
Мне
не
страшно.
Ca
m'fait
pas
peur
Мне
не
страшно.
Ca
m'fait
pas
peur
Мне
не
страшно.
Ca
m'fait
pas
peur
Мне
не
страшно.
Ca
m'fait
pas
peur
Мне
не
страшно.
Ca
m'fait
pas
peur
Мне
не
страшно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maxence BOITEZ, Renaud REBILLAUD, RENAUD REBILLAUD, MAXENCE BOITEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.