Paroles et traduction Lisandro Meza y Su Conjunto - Te Llevaré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Llevaré
Я возьму тебя с собой
Mañana
en
las
primeras
horas
Завтра
с
первыми
лучами
Te
dije,
cariño,
que
viaja
tu
amor.
Я
сказал
тебе,
любимая,
что
твоя
любовь
отправляется
в
путь.
Tú
te
quedaste
llorando
Ты
осталась
в
слезах
Porque
conmigo
tú
no
puedes
viajar.
Потому
что
не
сможешь
путешествовать
со
мной.
Pero
yo,
te
llevaré
en
mi
corazón.
Но
я
заберу
тебя
в
своем
сердце
Te
llevaré
en
mi
corazón.
Я
заберу
тебя
в
своем
сердце
Te
llevaré
aquí
en
mi
cantar.
Я
заберу
тебя
в
свои
песни
Si
no
vas,
te
llevaré
en
mi
corazón.
Если
ты
не
поедешь,
я
заберу
тебя
в
своем
сердце
Te
llevaré
en
mi
corazón.
Я
заберу
тебя
в
своем
сердце
Te
llevaré
aquí
en
mi
cantar.
Я
заберу
тебя
в
свои
песни
Quiero
recorrer
el
mundo
Я
хочу
обойти
весь
мир
En
tu
compañía,
preciosa
mujer.
Рядом
с
тобой,
прекрасная
женщина
Ni
los
colores
del
tiempo
Никакие
краски
времени
Podrán
destruír
este
inmenso
amor.
Не
смогут
разрушить
эту
огромную
любовь
Si
no
vas,
te
llevaré
en
mi
corazón.
Если
ты
не
поедешь,
я
заберу
тебя
в
своем
сердце
Te
llevaré
en
mi
corazón.
Я
заберу
тебя
в
своем
сердце
Te
llevaré
aquí
en
mi
cantar.
Я
заберу
тебя
в
свои
песни
Quiero
viajar
por
el
mundo
Я
хочу
отправиться
в
путешествие
по
миру
Llevando
un
mensaje
de
paz
y
de
amor.
Неся
послание
мира
и
любви
Conociendo
amigos
lejanos
Знакомясь
с
далекими
друзьями
Llevando
este
ejemplo
de
este
gran
amor.
Неся
образ
этой
великой
любви
Quiero
gritar
por
el
mundo
Я
хочу
кричать
на
весь
мир
Que
muera
la
guerra
y
que
viva
la
paz.
Пусть
умрет
война
и
да
здравствует
мир
Si
no
me
escucha
ninguno
Если
меня
никто
не
услышит
Solamente
tú
y
te
vas
a
quedar.
Останешься
только
ты,
и
ты
уйдешь.
Pero
yo,
te
llevaré
en
mi
corazón.
Но
я
заберу
тебя
в
своем
сердце
Te
llevaré
en
mi
corazón.
Я
заберу
тебя
в
своем
сердце
Te
llevaré
aquí
en
mi
cantar.
Я
заберу
тебя
в
свои
песни
Si
no
vas,
te
llevaré
en
mi
corazón.
Если
ты
не
поедешь,
я
заберу
тебя
в
своем
сердце
Te
llevaré
en
mi
corazón.
Я
заберу
тебя
в
своем
сердце
Te
llevaré
aquí
en
mi
cantar.
Я
заберу
тебя
в
свои
песни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Meza-marquez Lizandro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.