Lisandro Meza - Adiccion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lisandro Meza - Adiccion




Adiccion
Зависимость
Estoy feliz con mi media naranja
Я счастлив со своей второй половинкой,
Ella es toda mi adicción
Она - моя полная зависимость,
Es una diosa que solo le faltaba
Она - богиня, которой недоставало лишь
Que la amaran como yo
Того, чтобы кто-то так сильно любил ее, как я,
Es tan cariñosa, linda y adorable
Она такая ласковая, милая и очаровательная,
Por que compresible como esa mujer no hay dos
Потому что понятливее, чем эта женщина, быть невозможно.
Ella tiene todo lo que a mi me gusta
В ней есть все, что мне нравится,
Una sabrosura que es la bendición de Dios
Ее красота - это благословение Бога.
Soy adicto a su boca (si señor)
Я зависим от ее губ (да, госпожа),
A sus ojos su pelo (si señor)
От ее глаз и ее волос (да, госпожа),
Tiene cuerpo de diosa (si señor)
У нее тело богини (да, госпожа),
Ella es toda mi adicción
Она - моя полная зависимость.
Su carita son como una marihuana que me traba
Ее личико - как марихуана, которая сбивает меня с ног,
Que me lleva
Которая уносит меня
Hasta el cielo
К небесам,
Que me hace olvidar quien soy, de donde vengo
Которая заставляет меня забыть, кто я, откуда я,
Que su cuerpo
Ее тело
Es el fuego
- это огонь,
El que enciende mi pasión
Который разжигает мою страсть,
Es embrujo su sacramento
Ее объятия - это заклятие,
Quiere que le haga el amor todo momento
Она хочет, чтобы я делал ей любовь в каждый момент,
Que sus besos me transportan a este paraiso de amor
Ее поцелуи переносят меня в этот рай любви.
Y de Los Angeles, California
И от Лос-Анджелеса, Калифорния,
Lorena Gutierrez
Лорен Гуттьеррес,
La gordita de oro, Anda!
Золотая толстушка, да!
Ay! Epa!
Ой! Эпа!
Desde hace tiempo soñaba con tenerla y mi Dios me la mando
Я давно мечтал о том, чтобы иметь ее, и мой Бог послал ее мне,
Y aqui la tengo, siempre voy a quererla soy su eterno adorador
И вот она здесь, я всегда буду любить ее, я - ее вечный поклонник,
Le dare mi vida, todo mi cariño y todo lo bello lo tendra para el creador
Я отдам ей свою жизнь, всю свою любовь, и все прекрасное, что есть у меня, для создателя,
Y si Dios lo quiere y me lo permite
И если Бог пожелает и позволит мне,
Hasta la otra vida yo le brindare mi amor
Я буду дарить ей свою любовь и в другой жизни.
Es bombón y ricura(si señor)
Она - конфетка и лакомство (да, госпожа),
Pero quita mis ancias(si señor)
Но она утоляет мои желания (да, госпожа),
Quita mis aventuras (si señor)
Она утоляет мою жажду приключений (да, госпожа),
Ella es toda mi adicción
Она - моя полная зависимость.
Su carita son como una marihuana que me traba
Ее личико - как марихуана, которая сбивает меня с ног,
Que me lleva
Которая уносит меня
Hasta el cielo
К небесам,
Que me hace olvidar quien soy, de donde vengo
Которая заставляет меня забыть, кто я, откуда я,
Que su cuerpo
Ее тело
Es el fuego
- это огонь,
El que enciende mi pasión
Который разжигает мою страсть,
Es embrujo su sacramento
Ее объятия - это заклятие,
Quiere que le haga el amor todo momento
Она хочет, чтобы я делал ей любовь в каждый момент,
Que sus besos me transportan a este paraiso de amor
Ее поцелуи переносят меня в этот рай любви.
Oyeme! Carlos Gonzalez y Claudia
Послушай, Карлос Гонсалес и Клаудия,
El Sabor, Anda!
Эль Сабор, да!
Hey! Epa!
Эй, эпа!
Salvador Vasquez,
Сальвадор Васкес,
El nombre del Timon, Anda!
Имя за штурвалом, да!





Writer(s): Brito-lopez Romualdo Luis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.