Paroles et traduction Lisandro Meza - Blancas Son
Blancas Son
They Are White
Se
murió
el
negro
Simón,
Black
Simón
passed
away,
El
fruterito
del
pueblo
The
town's
fruit
vendor
Como
querían
a
ese
negro
How
they
loved
that
man,
En
toda
la
población
Throughout
the
entire
population
Y
murió
un
viejo
pipón
And
an
old
big
shot
died
Cuál
pipón,
What
a
big
shot,
El
hacendado
del
pueblo,
The
town's
landowner,
Y
a
los
dos
los
enterraron
And
they
buried
both
of
them
En
el
mismo
cementerio,
In
the
same
cemetery,
Y
a
los
dos
los
enterraron
And
they
buried
both
of
them
En
el
mismo
cementerio,
In
the
same
cemetery,
Miren
que
casualidad
Look
at
the
coincidence
Si
a
la
fosa
van
a
dar,
If
they
end
up
in
the
grave,
Miren
que
casualidad
Look
at
the
coincidence
Si
a
la
tumba
van
a
dar.
If
they
end
up
in
the
tomb.
Al
uno
le
hicieron
carrosa,
For
one,
they
made
a
carriage,
Al
otro
un
sencillo
ataúd
For
the
other,
a
simple
coffin
Que
lo
adornaban
con
flores
Adorned
with
flowers
De
la
negra
Seferina,
From
black
Seferina,
Y
una
marcha
funeral
And
a
funeral
procession
Veo
pasando
que
camina,
I
see
passing
by,
Y
una
marcha
funeral
And
a
funeral
procession
Veo
pasando
que
camina,
I
see
passing
by,
Y
yo
me
le
pegué
atras
And
I
joined
in
from
behind
Pa′
presenciarla
enseguida.
To
witness
it
right
away.
Y
elenco
concluyó,
And
the
cast
concluded,
Porque
la
noche
llegó
Because
the
night
arrived
Y
dormían
los
dos
difuntos
And
the
two
deceased
slept
El
negrito
y
el
pipón,
The
black
man
and
the
big
shot,
Y
dormían
los
dos
difuntos
And
the
two
deceased
slept
En
un
eterno
sopor.
In
an
eternal
slumber.
Después
de
un
tiempo
pasado,
After
some
time
had
passed,
Pa'
terminar
mi
relato
To
finish
my
story
Me
fuí
para
el
campo
santo
I
went
to
the
holy
field
Y
encontré
dos
calaveras,
And
found
two
skulls,
Ellas
no
tenían
nariz
They
didn't
have
noses
Pero
sé
que
blancas
eran,
But
I
know
they
were
white,
Ellas
no
tenían
nariz
They
didn't
have
noses
Pero
sé
que
blancas
eran,
But
I
know
they
were
white,
Y
que
paso,
si
al
final
camara′
And
what
happens,
in
the
end,
my
dear?
Las
calaveras
todas
blancas
son,
All
skulls
are
white,
Multicolores
por
fuera,
Multicolored
on
the
outside,
Por
dentro
un
solo
color,
On
the
inside,
just
one
color,
Las
calaveras
todas
blancas
son,
All
skulls
are
white,
No
importa
como
te
mueras,
It
doesn't
matter
how
you
die,
Si
solo
es
un
bacilón,
If
it's
just
a
germ,
Las
calaveras
todas
blancas
son,
All
skulls
are
white,
Como
el
gordo
y
el
negrito,
Like
the
fat
man
and
the
black
man,
El
frutero
y
el
pipón,
The
fruit
vendor
and
the
big
shot,
Las
calaveras
todas
blancas
son,
All
skulls
are
white,
No
no
no
no
hay
diferencia
de
raza,
There's
no
difference
in
race,
Ni
tampoco
religión
Nor
religion
Las
calaveras
todas
blancas
son,
All
skulls
are
white,
Es
el
color
de
la
tuya
y
la
mía
It's
the
color
of
yours
and
mine
Como
la
del
mundo
entero,
Like
the
whole
world's,
Las
calaveras
todas
blancas
son,
All
skulls
are
white,
Aquello
del
campo
santo,
That
thing
from
the
holy
field,
Un
mensaje
verdadero
A
true
message
Las
calaveras
todas
blancas
son,
All
skulls
are
white,
Asi
que...
asi
que
componte
garallón.
So...
so
get
yourself
together,
big
guy.
Las
calaveras
todas
blancas
son,
All
skulls
are
white,
Aprovecha
lo
que
queda,
Mancual
Take
advantage
of
what's
left,
Mancual
Y
no
pierdas
la
ocasión
And
don't
miss
the
chance
Las
calaveras
todas
blancas
son,
All
skulls
are
white,
Si
al
final
lo
que
queda
de
tí,
If
in
the
end,
what's
left
of
you,
De
Roberto,
de
Luis
o
de
mí,
Of
Roberto,
of
Luis
or
of
me,
Es
la
calvera,
Is
the
skull,
Las
calaveras
todas
blancas
son,
All
skulls
are
white,
Fíjate
porque
razón
See
for
what
reason
Hay
tanta
calavera
There
are
so
many
skulls
Las
calaveras
todas
blancas
son,
All
skulls
are
white,
Si
te
llevan
al
panteón,
If
they
take
you
to
the
pantheon,
Y
no
sabes
lo
que
queda,
And
you
don't
know
what's
left,
Las
calaveras
todas
blancas
son.
All
skulls
are
white.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elvis Botero Escallon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.