Lisandro Meza - Donde Están Tus Ojos - traduction des paroles en russe

Donde Están Tus Ojos - Lisandro Mezatraduction en russe




Donde Están Tus Ojos
Где Твои Черные Глаза
¿Dónde están tus ojos negros?
Где твои черные глаза?
¿Dónde están tus ojos negros?
Где твои черные глаза?
Quien me los robo mientras me dormí
Кто украл их у меня, пока я спал?
Se los llevo lejos de aquí
Унес их далеко отсюда.
¿Dónde están tus ojos negros?
Где твои черные глаза?
¿Dónde están tus ojos negros?
Где твои черные глаза?
Quien me los robo mientras me dormí
Кто украл их у меня, пока я спал?
Se los llevo lejos de aquí
Унес их далеко отсюда.
Buscándolos salí de mi casa
В поисках я вышел из дома,
Perdido sin saber donde ir
Заблудился, не зная, куда идти.
De pronto apareciste
Вдруг ты появилась,
Te decir mi nombre
Услышал, как ты произнесла мое имя.
Y luego te acercaste hasta
А потом ты подошла ко мне.
¿Dónde están tus ojos negros?
Где твои черные глаза?
¿Dónde están tus ojos negros?
Где твои черные глаза?
Quien me los robo mientras me dormí
Кто украл их у меня, пока я спал?
Se los llevo lejos de aquí
Унес их далеко отсюда.
Aunque lejos
Даже вдали,
Seguiré buscando
Я продолжу искать,
Hasta encontrar tus ojos
Пока не найду твои глаза.
¿Dónde están tus ojos negros?
Где твои черные глаза?
¿Dónde están tus ojos negros?
Где твои черные глаза?
Quien me los robo mientras me dormí
Кто украл их у меня, пока я спал?
Se los llevo lejos de aquí
Унес их далеко отсюда.
¿Dónde están tus ojos negros?
Где твои черные глаза?
¿Dónde están tus ojos negros?
Где твои черные глаза?
Quien me los robo mientras me dormí
Кто украл их у меня, пока я спал?
Se los llevo lejos de aquí
Унес их далеко отсюда.
Llegaste con la misma mirada
Ты пришла с тем же взглядом,
Y me sonreíste feliz
И ты улыбнулась мне счастливая.
Me pareció imposible
Мне казалось это невозможным,
Volver a enamorarme
Влюбиться снова, как раньше, с тобой.
Igual que como antes de ti
Как прежде, только с тобой.
¿Dónde están tus ojos negros?
Где твои черные глаза?
¿Dónde están tus ojos negros?
Где твои черные глаза?
Quien me los robo mientras me dormí
Кто украл их у меня, пока я спал?
Se los llevo lejos de aquí
Унес их далеко отсюда.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.