Paroles et traduction Lisandro Meza - El Hijo de Tuta
Bueno...
llego
el
hijo
de
tuta
muchachos
Ну
что,
пришел
сын
Туты,
ребята,
Y
como
baila
el
hijo
de
tuta
de
sabroso
И
как
танцует
сын
Туты,
так
вкусно!
El
hijo
de
tuta
es
gerente
de
la
factoría
donde
laboro
yo
Сын
Туты
- директор
завода,
где
я
работаю,
El
trata
muy
mal
a
la
gente
con
ese
salario
que
nos
implanto
Он
очень
плохо
обращается
с
людьми,
с
этой
зарплатой,
которую
он
нам
установил.
Con
esta
vida
tan
perra
de
estar
jornaleando
la
voy
a
acabar
Я
закончу
с
этой
собачьей
жизнью,
работая
за
деньги,
Ya
no
aguanto
este
tarado
del
patrón
mas
piqui
no
puedo
tragar
Я
больше
не
могу
терпеть
этого
идиота
босса,
больше
не
могу
глотать.
Yo
sudado
como
una
breva
pa
que
otro
consiga
para
un
vil
jornal
Я
вспотел,
как
фига,
чтобы
другой
мог
получить
свою
посредственную
зарплату,
Y
el
otro
allá
en
la
oficina
jartando
wisqui
y
yo
sin
mercar
А
другой
там,
в
офисе,
пьет
виски,
а
я
без
покупок,
A
las
cinco
de
la
mañana
estoy
levantado
tomando
agua
sal
Я
встаю
в
пять
утра,
пью
соленую
воду,
Por
que
ya
ni
agua
e
panela
lo
que
jornlia
no
podemos
tomar
Потому
что
уже
и
панельной
воды
нет,
что
мы
можем
пить.
A
las
diez
de
la
mañana
llega
el
hijo
de
tuta
sin
saludar
В
десять
утра
приходит
сын
Туты,
не
здороваясь,
Diciendo
trabaje
amigo
que
este
negocio
es
para
entregar
Говоря,
работай,
друг,
этот
бизнес
нужно
сдать.
A
las
diez
de
la
mañana
llega
el
hijo
de
tuta
sin
saludar
В
десять
утра
приходит
сын
Туты,
не
здороваясь,
Diciendo
trabaje
amigo
que
este
negocio
es
para
entregar
Говоря,
работай,
друг,
этот
бизнес
нужно
сдать.
Que
carro
bonito
tiene
el
hijo
de
tuta
Какая
красивая
машина
у
сына
Туты,
Que
casa
bonita
tiene
el
hijo
de
tuta
Какой
красивый
дом
у
сына
Туты,
Que
mujer
bonita
tiene
el
hijo
de
tuta
Какая
красивая
женщина
у
сына
Туты,
Que
ropa
bonita
tiene
el
hijo
de
tuta
Какая
красивая
одежда
у
сына
Туты.
Me
contaron
que
callo
el
hijo
de
tuta
Мне
рассказали,
что
сын
Туты
упал,
Como
te
parece
Как
тебе
это?
Me
provoca
contestarle
trabaje
abejorro
como
lo
hago
yo
Я
хочу
ответить
ему:
работай,
пчела,
как
я,
Yo
por
un
jornal
tan
bajo
no
le
corro
a
nadie
se
lo
juro
yo
Я
за
такую
низкую
зарплату
никому
не
буду
бежать,
я
вам
клянусь,
Como
es
posible
señores
que
uno
muerto
de
hambre
pueda
trabajar
Как
возможно,
господа,
что
голодный
может
работать,
Que
me
suban
los
jornale
el
malparecido
y
me
pueda
afanar
Пусть
они
повышают
мне
зарплату,
этот
негодный,
и
я
смогу
украсть.
A
las
diez
de
la
mañana
llega
el
hijo
de
tuta
sin
saludar
В
десять
утра
приходит
сын
Туты,
не
здороваясь,
Diciendo
trabaje
amigo
que
este
negocio
es
para
entregar
Говоря,
работай,
друг,
этот
бизнес
нужно
сдать.
A
las
diez
de
la
mañana
llega
el
hijo
de
tuta
sin
saludar
В
десять
утра
приходит
сын
Туты,
не
здороваясь,
Diciendo
trabaje
amigo
que
este
negocio
es
para
entregar
Говоря,
работай,
друг,
этот
бизнес
нужно
сдать.
Que
carro
bonito
tiene
el
hijo
de
tuta
Какая
красивая
машина
у
сына
Туты,
Que
mujer
bonita
tiene
el
hijo
de
tuta
Какая
красивая
женщина
у
сына
Туты,
Que
casa
bonita
tiene
el
hijo
de
tuta
Какой
красивый
дом
у
сына
Туты,
Que
ropa
bonita
tiene
el
hijo
de
tuta
Какая
красивая
одежда
у
сына
Туты.
Ustedes
no
le
conoces
un
secreto
que
tiene
por
ahí
Вы
не
знаете
его
секрет,
который
он
там
держит,
Que
cuando
toma
Когда
он
пьет,
Se
le
moja
la
canoa
Его
лодка
течет,
Al
hijo
de
tuta
У
сына
Туты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D.r.a.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.