Lisandro Meza - El Jornalero (El Hijo de Tuta) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lisandro Meza - El Jornalero (El Hijo de Tuta)




El Jornalero (El Hijo de Tuta)
Работник (Сын Туты)
Bueno, llego el hijo de Tuta muchachos
Дорогая, прибыл сын Туты, ребята
Ehhhh
Э-э-эх
Y como baila el hijo de Tuta de sabroso (anda)
А как вкусно танцует сын Туты (ну же)
El hijo de Tuta es gerente de la factoría donde laboro yo
Сын Туты менеджер на фабрике, где тружусь и я
Él trata muy mal a la gente con ese salario que nos implanto
Он очень плохо обращается с людьми и платит нам нищенские зарплаты
Con esta vida tan perra de estar jornaleando la voy a acabar
Такая собачья жизнь, что я уже хочу покончить с этим
Ya no aguanto este tarado, del patrón más piqui no puedo tragar
Я больше не выдержу этого идиота, больше не смогу терпеть этого жирного начальника
Yo sudado como una breva pa′ que otro consiga para un vil jornal
Я вкалываю как проклятый, а другой человек получает прибыль за мой жалкий заработок
Y el otro allá en la oficina jartando whisky y yo sin mercar
А он сидит в офисе, пьет виски, а я даже не могу купить продукты
A las cinco de la mañana estoy levantado tomando agua sal
В пять утра я уже на ногах и пью соленую воду
Porque ya ni agua 'e panela los que jornaleamos podemos tomar, ay
Потому что мы, работники, больше не можем позволить себе даже воды с сиропом, вот оно как
A las diez de la mañana llega el hijo de Tuta sin saludar
В десять утра приходит сын Туты и не здоровается
Diciendo trabaje amigo que este negocio es para entregar
И говорит: работай, приятель, нам нужно выполнить этот заказ
A las diez de la mañana llega el hijo de Tuta sin saludar
В десять утра приходит сын Туты и не здоровается
Diciendo trabaje amigo que este negocio es para entregar
И говорит: работай, приятель, нам нужно выполнить этот заказ
Qué carro bonito (tiene el hijo de Tuta)
Какая красивая машина сына Туты)
Qué casa bonita (tiene el hijo de Tuta)
Какой красивый дом сына Туты)
Qué mujer bonita (tiene el hijo de Tuta)
Какая красивая жена сына Туты)
Qué ropa bonita (tiene el hijo de Tuta)
Какая красивая одежда сына Туты)
Me contaron que cayó el hijo de Tuta, ¡vaya!
Я слышал, что сын Туты влип в неприятности, во как!
¿Cómo te parece, Simón Sánchez? (anda)
Что ты об этом думаешь, Симон Санчес? (ну же)
Me provoca contestarle trabaje abejorro como lo hago yo
Так и хочется ответить ему: сам работай, трудяга, как и я
Yo por un jornal tan bajo no le corro a nadie, se lo juro yo
За жалкие гроши я никому не уступлю, клянусь
Cómo es posible señores que uno muerto de hambre pueda trabajar
Как возможно, что человек, умирающий с голоду, может работать?
Que me suban los jornales el malpa-recido y me pueda afanar
Пусть мне повысят зарплату, этот черт, и я смогу расширить свой кругозор
Rolando Pinzón, agarre el peón esta noche, uah
Роландо Пинсон, присмотри за рабочими сегодня вечером, ладно?
A las diez de la mañana llega el hijo de Tuta sin saludar
В десять утра приходит сын Туты и не здоровается
Diciendo trabaje amigo que este negocio es para entregar
И говорит: работай, приятель, нам нужно выполнить этот заказ
A las diez de la mañana llega el hijo de Tuta sin saludar
В десять утра приходит сын Туты и не здоровается
Diciendo trabaje amigo que este negocio es para entregar
И говорит: работай, приятель, нам нужно выполнить этот заказ
Qué carro bonito (tiene el hijo de Tuta)
Какая красивая машина сына Туты)
Qué mujer bonita (tiene el hijo de Tuta)
Какая красивая жена сына Туты)
Qué casa bonita (tiene el hijo de Tuta)
Какой красивый дом сына Туты)
Qué ropa bonita (tiene el hijo de Tuta)
Какая красивая одежда сына Туты)
Y ustedes no les conoces un secreto por ahí
А вы не знаете секрет о нем?
Que cuando toma se le moja la canoa
Когда он пьет, у него все бежит
Al hijo de Tuta
У сына Туты





Writer(s): Octavio Meza Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.