Lisandro Meza - El Siete - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lisandro Meza - El Siete




El Siete
Семёрка
Que misterio, que misterio, que tendrá
Какая тайна, какая тайна скрывается,
Que tendrá el número siete
Что скрывается в числе семь?
Que misterio, que misterio, que tendrá (upa)
Какая тайна, какая тайна скрывается (упа),
Que tendrá el número siete
Что скрывается в числе семь?
Que será, que será, que será (ay)
Что же это, что же это, что же это (ай),
Yo investigo y nadie sabe la verdad (como)
Я ищу, но никто не знает правды (как же так),
Que será, que será, que será
Что же это, что же это, что же это,
Yo investigo y nadie sabe la verdad
Я ищу, но никто не знает правды.
(Siete son)
(Семь есть)
Los pecados capitales
Смертных грехов,
(Siete son)
(Семь есть)
Los días de la semana
Дней в неделе,
(Siete son)
(Семь есть)
Colores del arcoiris
Цветов радуги,
(Siete son)
(Семь есть)
Las notas en mi guitarra
Нот на моей гитаре.
Que será, que será, que será (upa)
Что же это, что же это, что же это (упа),
Yo investigo y nadie sabe la verdad (ay)
Я ищу, но никто не знает правды (ай),
Que será, que será, que será (aja)
Что же это, что же это, что же это (аха),
Yo investigo y nadie sabe la verdad
Я ищу, но никто не знает правды.
Que misterio, que misterio papá Dios (upa)
Какую тайну, какую тайну, Боже (упа),
Le pusiste al número siete
Ты вложил в число семь,
Que misterio, que misterio papá Dios (aja)
Какую тайну, какую тайну, Боже (аха),
Le pusiste al número siete
Ты вложил в число семь.
Que será, que será, que será
Что же это, что же это, что же это,
Será tu hora, el número de la suerte
Может, это твой час, число удачи,
Que será, que será, que será
Что же это, что же это, что же это,
Será tu hora, el número de la suerte
Может, это твой час, число удачи.
(Siete son)
(Семь есть)
Las maravillas del mundo
Чудес света,
(Siete son)
(Семь есть)
Las parrandas de Aureliano
Гулянок Аурелиано,
(Siete son)
(Семь есть)
Hijos de la niña Luz
Детей у Лус,
(Siete son)
(Семь есть)
Las mujeres para uno (ay)
Женщин для одного меня (ай),
Que será, que será, que será (upa)
Что же это, что же это, что же это (упа),
Yo investigo y nadie sabe la verdad (ay)
Я ищу, но никто не знает правды (ай),
Que será, que será, que será (aja)
Что же это, что же это, что же это (аха),
Yo investigo y nadie sabe la verdad
Я ищу, но никто не знает правды.
(Siete son)
(Семь есть)
Los pecados capitales
Смертных грехов,
(Siete son)
(Семь есть)
Las maravillas del mundo
Чудес света,
(Siete son)
(Семь есть)
Las mujeres para uno
Женщин для одного меня,
(Siete son)
(Семь есть)
Las notas en mi guitarra
Нот на моей гитаре,
(Siete son)
(Семь есть)
Las vidas del gato
Жизней у кота,
(Siete son)
(Семь есть)
Las plagas de Egipto
Казней египетских,
(Siete son)
(Семь есть)
Las parejas de Noé
Пар у Ноя,
(Siete son)
(Семь есть)
Sellos del apocalipsis
Печатей Апокалипсиса,
(Siete son)
(Семь есть)
Los mares del universo
Морей во вселенной,
(Siete son)
(Семь есть)
Las palabras del sermón
Слов в проповеди.
Que será, que será, que será (ay)
Что же это, что же это, что же это (ай),
Yo investigo y nadie sabe la verdad (upa)
Я ищу, но никто не знает правды (упа),
Que será, que será, que será (ay)
Что же это, что же это, что же это (ай),
Yo investigo y nadie sabe la verdad
Я ищу, но никто не знает правды.





Writer(s): Lisandro Meza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.