Lisandro Meza - El Viejo Miguel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lisandro Meza - El Viejo Miguel




El Viejo Miguel
Old Miguel
Hay buscando consuelo, buscando paz y tranquilidad,
Seeking comfort, seeking peace and tranquility,
El viejo miguel del pueblo se fue muy decepcionad (bis)
Old Miguel left the town, deeply disappointed (bis)
Yo me desespero y me da dolor por que la ciudad,
I'm desperate and it pains me because the city,
Tiene su destino y tiene su paz para el provinciano (bis)
Has its own destiny and its own peace for the country folk (bis)
Me queda el recuerdo deleble de una amistad
I'm left with the faint memory of a friendship
Que deja en la tierra querida de sus paisanos (bis)
That remains in the beloved land of his countrymen (bis)
A pueblo no lo llego a cambiar ni por imperio
I wouldn't trade my village for an empire
Yo vivo mejor llevando siempre mi vida tranquila (bis)
I live better, leading a tranquil life (bis)
Parece que Dios con el dedo oculto de su misterio
It seems that God, with the hidden finger of his mystery,
Señalando viene por el camino de la partida (bis)
Points along the path of departure (bis)
Primero se fue la vieja pal cementerio
First, the old woman went to the cemetery
Y ahora se va usted, solito pa Barranquilla (bis)
And now you're leaving, all alone for Barranquilla (bis)
Hay se acabo el dinero se acabo todo hasta el purrufero
Money's gone, everything's gone, even the pigeon fancier
Del techo seguro como el adero de la paloma (bis)
From the safe roof like the dove's nest (bis)
Pero eso no importa por que es mejor empezar de nuevo
But it doesn't matter, because it's better to start over,
Cual la flor silvestre que renovar es mejor su aroma (bis)
Like the wildflower whose fragrance is better when renewed (bis)
Todavía le quedan amigos allá en el pueblo
You still have friends in the village,
Y hasta el forastero pregunta por su persona
And even strangers ask about you
Hay Luis Felipe Rojas llora y por dio a mi me emociona
Luis Felipe Rojas weeps and my heart aches
El tener que darle mi mas triste despdida
Having to bid you the saddest farewell
Adiós San Andrés, tu animador te abandona
Farewell San Andrés, your entertainer leaves you
Adiós 16 de agosto adiós alegría
Farewell August 16th, farewell joy
Ya no tocara la banda hay la banda de Pedro y Petrona
The band won't play anymore, Pedro and Petrona's band
Adiós pacorara me voy de esta tierra mía
Farewell pacorara, I'm leaving this land of mine





Writer(s): Pacheco Anillo Adolfo Rafael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.