Lisandro Meza - Escuche Presidente - traduction des paroles en russe

Escuche Presidente - Lisandro Mezatraduction en russe




Escuche Presidente
Послушайте, Госпожа Президент
Con el debido respeto, Presidente, buenos días
С должным уважением, Госпожа Президент, добрый день
Quiero que me una audiencia y escuche mi letanía
Хочу аудиенции, чтоб выслушали жалобу мою
Tomándose un cafecito, yo que me escucharía
За чашкой кофе, знаю, вы бы выслушать меня смогли
Le hablo con el corazón porque tengo el alma herida
Говорю от сердца, ибо душа моя ранена
En nombre de mis colegas que son una gente unía
От имени коллег моих, что едины и сильны
Y de los sellos disqueros, mejor dicho compañía
И звукозаписывающих фирм, компаний, скажем прямо
Los que fabrican los discos tienen la pelea perdía
Производители дисков проиграли эту битву
Por culpa de los piratas que no quitan la colmía
По вине пиратов, что не снимают свой улей
Amanecerá y veremos
Настанет рассвет и увидим
Amanecerá y veremos
Настанет рассвет и увидим
Amanecerá y veremos
Настанет рассвет и увидим
Amanecerá y veremos
Настанет рассвет и увидим
Como soy un cantador, entono esta melodía
Будучи певцом, завожу эту мелодию
Hablándole francamente y sin politiquería
Говоря откровенно, без политиканства
Quiero hacerle una pregunta, Presidente, en este día
Хочу задать вопрос, Госпожа Президент, сегодня
¿Por qué la música nuestra se encuentra tan decaída?
Почему наша музыка в таком упадке?
Usted que es un hombre paisa, de esa tierra bravía
Вы, будучи женщиной из Паиса, земли суровой
Y quiere tanto el folclor, lo dice con gallardía
Так любящей фольклор, говорите с достоинством
Yo le juro por mi madre que a usted no le gustaría
Клянусь матерью, вам бы не понравилось
Escuchar Antioqueñita allá en la piratería
Слышать "Antioqueñita" в пиратской версии
Amanecerá y veremos
Настанет рассвет и увидим
Amanecerá y veremos
Настанет рассвет и увидим
Amanecerá y veremos
Настанет рассвет и увидим
Amanecerá y veremos
Настанет рассвет и увидим
Estamos llegando al punto donde verdad lo quería
Подходим к сути, где правду хотел сказать
Yo no lo había contactado y no era por cobardía
Не обращался раньше, и не из трусости
Estoy hasta la corona con la musa carcomía
Я сыт по горло изъеденной музой
Piratas por todas partes, eso es una jotadía
Пираты повсюду, это просто ужас
Por lo que le estoy diciendo, espero que no se ría
За то, что говорю, надеюсь, не рассмеётесь
No quiero que mis palabras caigan en caja vacía
Не хочу, чтоб слова мои в пустой ящик упали
Si quiere tanto a mi patria, que la reine melodía
Если так любите родину, пусть царит мелодия
Acabe con los piratas, que es lo que Colombia ansía
Покончите с пиратами, этого Колумбия жаждет
Amanecerá y veremos
Настанет рассвет и увидим
Amanecerá y veremos
Настанет рассвет и увидим
Amanecerá y veremos
Настанет рассвет и увидим
Amanecerá y veremos
Настанет рассвет и увидим
Cuando usted fue candidato, nos causó mucha alegría
Когда вы баллотировались, вызвали радость
El folclor de nuestra patria otro aire cogería
Фольклор нашей родины ожил бы снова
Pero como estoy mirando, la cosa está jotadía
Но как вижу сейчас, дела очень плохи
La música está en el suelo, ¡ah, mundo, quién lo diría!
Музыка на полу, о, мир, кто б поверил!
Yo que soy un canta-autor, ya no cobro regalía
Я автор-исполнитель, гонораров не получаю
¿Cómo la voy a cobrar, si toda mi mercancía
Как получу их, если весь мой товар
Usted la escucha sonando por las calles y avenías
Вы слышите на улицах и проспектах звучащим
En CD a 3x5 o la foto desteñía?
На CD по 3 за 5 или с выцветшей обложкой?
Amanecerá y veremos
Настанет рассвет и увидим
Amanecerá y veremos
Настанет рассвет и увидим
Amanecerá y veremos
Настанет рассвет и увидим
Amanecerá y veremos
Настанет рассвет и увидим






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.