Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hecho en Medellin
Сделан в Медельине
Yo
soy
el
guerrero
guapo
Я
красивый
воин
De
la
nobleza
sin
fin
Благородства
без
конца
Yo
soy
el
guerrero
guapo
Я
красивый
воин
De
la
nobleza
sin
fin
Благородства
без
конца
Producto
garantizado
Продукт
гарантированный
Porque
fue
hecho
en
Medellín
Ведь
сделан
в
Медельине
Producto
garantizado
Продукт
гарантированный
Porque
fue
hecho
en
Medellín
Ведь
сделан
в
Медельине
Yo
soy
el
famoso
paisa
Я
тот
самый
пайса
De
ese
que
le
hablan
a
usted
О
котором
вам
твердят
Yo
ando
por
otras
tierras
Хожу
по
чужим
землям
A
mis
costumbres
soy
fiel
Но
верен
я
своим
устоям
Mis
frijoles,
mi
arepita
Мои
бобы,
лепёшка
Mi
aguardiente
y
mi
carriela
Самогон
и
кошелёк
Y
ave
María,
me
brinca
el
bigote
Ах,
Мария,
усы
дыбом
(Cuando
miro
una
mujer)
(Когда
женщину
вижу
я)
Ave
María,
por
Dios,
me
brinca
el
bigote
Мария,
ей-богу,
усы
дыбом
(Cuando
miro
una
mujer)
(Когда
женщину
вижу
я)
Ave
María,
por
Dios,
me
brinca
el
bigote
Мария,
ей-богу,
усы
дыбом
(Cuando
miro
una
mujer)
(Когда
женщину
вижу
я)
Mira
como
goza
Смотри
как
веселимся
Ochó,
Ceballo
Очо,
Себальо
Yo
soy
el
paisa
berraco
Я
пройдоха-пайса
Vos
me
podés
comprender
Поймёшь
ты
меня
Yo
soy
el
paisa
berraco
Я
пройдоха-пайса
Vos
me
podés
comprender
Поймёшь
ты
меня
A
donde
llego
me
planto
Где
б
ни
был
- стою
твердо
Porque
trabajo
con
fe
Ибо
с
верой
тружусь
A
donde
llego
me
planto
Где
б
ни
был
- стою
твердо
Porque
trabajo
con
fe
Ибо
с
верой
тружусь
Gusto
de
emociones
fuertes
Люблю
я
острые
чувства
La
aventura
es
un
placer
Авантюра
- услада
Aunque
soy
hombre
valiente
Хоть
храбрец
я
отчаянный
Yo
le
temo
a
mi
mujer
Жены
боюсь
я
своей
Cuando
veo
una
hembra
al
frente
Когда
женщина
рядом
No
me
puedo
contener
Сдержаться
не
в
силах
Ay,
ave
María,
quieto
bigote
Ай,
Мария,
усы
не
дёргай
(Tú
no
puedes
ver
mujer)
(Не
гляди
на
женщин
ты)
Ave
María,
por
Dios,
quieto
bigote
Мария,
ей-богу,
усы
не
дёргай
(Cuando
miro
una
mujer)
(Когда
женщину
вижу
я)
Ave
María,
por
Dios,
vea
este
pues
Мария,
ей-богу,
ну
посмотри
(Tú
no
puedes
ver
mujer)
(Не
гляди
на
женщин
ты)
Yo
soy
antioqueño
de
pura
cepa
(Desde
Medellín)
Я
чистокровный
антиокец
(Из
Медельина)
Como
este
disco
que
aquí
les
canto
(Desde
Medellín)
Как
диск
этот,
что
вам
пою
(Из
Медельина)
Como
El
Nacional,
La
Gorda
y
Botero
(Desde
Medellín)
Как
Эль
Насьональ,
Горда
и
Ботеро
(Из
Медельина)
Y
soy
nacido
en
el
Parque
Berrío
(Desde
Medellín)
И
рождён
в
парке
Беррио
(Из
Медельина)
Arena,
Betancourt,
Ramon
Moya
y
Cochise
(Desde
Medellín)
Арена,
Бетанкур,
Рамон
Мойя,
Кочис
(Из
Медельина)
Como
Las
Orquídeas
y
El
Verde-Verde
(Desde
Medellín)
Как
Орхидеи
и
Зелень-Зелень
(Из
Медельина)
Le
damos
las
gracias
a
Maturana
(Desde
Medellín)
Благодарим
Матурану
(Из
Медельина)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.